Trembling in translation: teachings from Kierkegaard and Derrida about ethics in translation

IF 2.2 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Eivor Jordà Mathiasen
{"title":"Trembling in translation: teachings from Kierkegaard and Derrida about ethics in translation","authors":"Eivor Jordà Mathiasen","doi":"10.1080/14781700.2023.2280183","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Trembling is a word of relevance in the philosophy of Kierkegaard that was later adopted by Derrida in his development of deconstruction. Kierkegaard used the concept of trembling to describe the e...","PeriodicalId":46243,"journal":{"name":"Translation Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2023-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Translation Studies","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14781700.2023.2280183","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Trembling is a word of relevance in the philosophy of Kierkegaard that was later adopted by Derrida in his development of deconstruction. Kierkegaard used the concept of trembling to describe the e...
翻译中的战栗:克尔凯郭尔和德里达关于翻译伦理的教诲
颤栗是克尔凯郭尔哲学中的一个相关词汇,后来被德里达在其解构主义发展过程中采用。克尔凯郭尔用 "战栗 "这一概念来描述...
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
2.10
自引率
10.00%
发文量
27
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信