Cross-cultural adaptation and construct validity of the Chinese Version of Visual Vertigo Analogue Scale by using structural equation modeling.

IF 2.9 3区 医学 Q2 NEUROSCIENCES
Xiao-Xiao Li, Hai-Yun Yu, Jing-Jing Li, Xiao-Long Liu, Hang-Yu Zheng, Yan-Fei Li, Qi Li, Si-Yuan Liu
{"title":"Cross-cultural adaptation and construct validity of the Chinese Version of Visual Vertigo Analogue Scale by using structural equation modeling.","authors":"Xiao-Xiao Li, Hai-Yun Yu, Jing-Jing Li, Xiao-Long Liu, Hang-Yu Zheng, Yan-Fei Li, Qi Li, Si-Yuan Liu","doi":"10.3233/VES-220102","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Visual vertigo (VV) is a disease characterized by various visual signal-induced discomforts, including dizziness, unsteady balance, activity avoiding, and so forth. Distinguishing it from other kinds of dizziness is important because it needs the combination of visual training and vestibular rehabilitation together. However, there is no appropriate tool to diagnose VV in China, thus we would like to introduce an effective tool to China.</p><p><strong>Objective: </strong>The aim of this study was to establish the reliability and validity of the Chinese version of visual vertigo analogue scale (VVAS-CH) and to achieve its cross-cultural adaptation in order to promote its further usage in China.</p><p><strong>Methods: </strong>A total of 1681 patients complaining of vertigo or dizziness were enrolled and they were asked to complete the VVAS-CH. The cross-cultural adaptation, reliability and construct validity of the VVAS-CH were determined.</p><p><strong>Results: </strong>Split-half reliability was 0.939, showing a good reliability. Factor analysis identified only one common factor for the nine items that explained 64.83% of the total variance. Most fit indices reached acceptable levels, proving the good fit of the VVAS-CH model.</p><p><strong>Conclusions: </strong>The VVAS-CH validated in this study can be used as an effective tool for diagnosing and evaluating VV in patients whose native language is Chinese.</p>","PeriodicalId":49960,"journal":{"name":"Journal of Vestibular Research-Equilibrium & Orientation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.9000,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Vestibular Research-Equilibrium & Orientation","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3233/VES-220102","RegionNum":3,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"NEUROSCIENCES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Background: Visual vertigo (VV) is a disease characterized by various visual signal-induced discomforts, including dizziness, unsteady balance, activity avoiding, and so forth. Distinguishing it from other kinds of dizziness is important because it needs the combination of visual training and vestibular rehabilitation together. However, there is no appropriate tool to diagnose VV in China, thus we would like to introduce an effective tool to China.

Objective: The aim of this study was to establish the reliability and validity of the Chinese version of visual vertigo analogue scale (VVAS-CH) and to achieve its cross-cultural adaptation in order to promote its further usage in China.

Methods: A total of 1681 patients complaining of vertigo or dizziness were enrolled and they were asked to complete the VVAS-CH. The cross-cultural adaptation, reliability and construct validity of the VVAS-CH were determined.

Results: Split-half reliability was 0.939, showing a good reliability. Factor analysis identified only one common factor for the nine items that explained 64.83% of the total variance. Most fit indices reached acceptable levels, proving the good fit of the VVAS-CH model.

Conclusions: The VVAS-CH validated in this study can be used as an effective tool for diagnosing and evaluating VV in patients whose native language is Chinese.

基于结构方程模型的中文版视觉眩晕模拟量表的跨文化适应与效度构建
背景:视觉眩晕(Visual vertigo, VV)是一种以各种视觉信号引起的不适为特征的疾病,包括头晕、平衡不稳定、活动逃避等。将它与其他类型的头晕区分开来是很重要的,因为它需要视觉训练和前庭康复相结合。然而,在中国没有合适的工具来诊断VV,因此我们想向中国介绍一种有效的工具。目的:本研究旨在建立中文版视觉眩晕模拟量表(VVAS-CH)的信度和效度,实现其跨文化适应性,以促进其在中国的进一步使用。方法:共纳入1681例有眩晕或头晕症状的患者,并要求他们完成VVAS-CH。对量表的跨文化适应性、信度和结构效度进行了测试。结果:分半信度为0.939,信度较好。因子分析只确定了9个项目的一个共同因素,解释了64.83%的总方差。大部分拟合指标均达到可接受水平,证明VVAS-CH模型拟合良好。结论:本研究验证的VVAS-CH可作为诊断和评价母语为汉语患者VV的有效工具。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
5.00
自引率
4.30%
发文量
66
审稿时长
>12 weeks
期刊介绍: Journal of Vestibular Research is a peer-reviewed journal that publishes experimental and observational studies, review papers, and theoretical papers based on current knowledge of the vestibular system. Subjects of the studies can include experimental animals, normal humans, and humans with vestibular or other related disorders. Study topics can include the following: Anatomy of the vestibular system, including vestibulo-ocular, vestibulo-spinal, and vestibulo-autonomic pathways Balance disorders Neurochemistry and neuropharmacology of balance, both at the systems and single neuron level Neurophysiology of balance, including the vestibular, ocular motor, autonomic, and postural control systems Psychophysics of spatial orientation Space and motion sickness Vestibular rehabilitation Vestibular-related human performance in various environments
文献相关原料
公司名称 产品信息 采购帮参考价格
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信