{"title":"Editor’s Note","authors":"Paul Kratoska","doi":"10.1353/ras.2023.a900781","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Editor’s Note Paul Kratoska In this issue, Danny Wong Tze Ken discusses the transition in the study of Malaysian history from a focus on the activities of Europeans to an Asian focus, and the recent emergence of amateur historians doing research and publishing online. Anthony Milner considers the timing of conversion to Islam in the Malay Peninsula. F. Andrew Smith details the life of a successful Penang merchant in the early 1800s and gives an idea of the complexity and risk associated with mercantile activity at the time. Bonny Tan’s article looks at the life of a young man who began his career as a library clerk in Singapore in 1895 at the age of 16, and at the time of his death from smallpox 20 years later was a translator and librarian for the President of the Chinese Republic. In ‘Constructing Colonial Benevolence’, Por Heong Hong considers the significance of photographs of leprosy patients in colonial Malaya. Finally, Jonathan Chan examines the way three novelists (Jin Zhimang, Anthony Burgess, and Han Suyin) who witnessed the Malayan Emergency first hand dealt with the conflict in their works of fiction. The cover illustration comes from a new publication in the MBRAS Monograph series. Knowing Singapore: The Evolution of Published Information in Europe, c.1500–1819, by Benjamin Khoo and Peter Borschberg, explores the numerous references to Singapore in European publications between the sixteenth and early nineteenth centuries, and how European understandings of the region changed during this period. The book conclusively puts to rest the idea that Singapore was an obscure location with no history before the British East India Company created a trading station on the island in 1819. [End Page vi] Paul Kratoska Hon. Editor, JMBRAS Copyright © 2023 Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society","PeriodicalId":39524,"journal":{"name":"Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ras.2023.a900781","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Editor’s音符
编者按Paul Kratoska在本期中,Danny Wong Tze Ken讨论了马来西亚历史研究从关注欧洲人的活动到关注亚洲人的转变,以及最近出现的业余历史学家在网上进行研究和出版。安东尼·米尔纳(Anthony Milner)考虑马来半岛皈依伊斯兰教的时机。安德鲁·史密斯详细介绍了19世纪初一位成功的槟城商人的生活,并介绍了当时商业活动的复杂性和风险。陈邦尼的文章讲述了一个年轻人的一生,1895年,16岁的他在新加坡开始了他的图书馆职员生涯,20年后他死于天花,当时他是中华民国总统的翻译和图书管理员。在“构建殖民地的仁爱”中,鲍香洪思考了马来亚殖民地麻风病患者照片的意义。最后,乔纳森·陈考察了三位小说家(金志芒、安东尼·伯吉斯和韩素音)在他们的小说作品中是如何处理马来亚紧急情况的。封面插图来自MBRAS专著系列的新出版物。本杰明·邱(Benjamin Khoo)和彼得·博尔施伯格(Peter Borschberg)的《了解新加坡:1500 - 1819年欧洲出版信息的演变》探讨了16世纪至19世纪初欧洲出版物中对新加坡的大量引用,以及欧洲对该地区的理解在此期间发生了怎样的变化。在1819年英国东印度公司(British East India Company)在岛上建立贸易站之前,人们一直认为新加坡是一个默默无闻、没有历史的地方,这本书彻底推翻了这种观点。[End Page vi] Paul Kratoska hon Editor, JMBRAS版权所有©2023皇家亚洲学会马来西亚分会
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。