“This is the Unique Capital of the Middle Ages... That Has Survived to Our Time in Comparative Integrity”: Historical Images of Prague Through the Eyes of Russian Émigrés in the 1920s and 1930s

IF 0.1 Q3 HISTORY
Mikhail Kovalev
{"title":"“This is the Unique Capital of the Middle Ages... That Has Survived to Our Time in Comparative Integrity”: Historical Images of Prague Through the Eyes of Russian Émigrés in the 1920s and 1930s","authors":"Mikhail Kovalev","doi":"10.18254/s207987840026934-6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the interwar period of 1920—1930s Prague was a recognized intellectual center of the Russia Abroad. The article analyzes the place occupied by the images of Prague and its historical heritage in the minds of Russian émigrés, how they constructed this images, how it was reflected in memoirs, letters, diaries, periodicals, scientific literature and fiction. The space of Prague was a special cultural text, formed at the intersection of various ethnic, religious and linguistic boundaries. For Russians, it was not just an urban space, but an active participant and witness to the historical process. In this regard, according to émigrés, few European cities could compare with it. The Prague urban space was perceived by Russians as the center of cultural symbols, among which a special place was given to famous architectural monuments — Charles Bridge, Prague Castle and the Church of St. Vitus, medieval streets of Malá Strana, etc. A special place is given to the analysis of the image of the Charles Bridge, which took on various guises. The bridge became an active figure, a practically protagonist of both artistic and scientific reflections. The article analyzes the influence of Prague images on the work of Russian émigrés such as Marina Tsvetaeva, Gleb Struve, Igor Severyanin, Valentin Bulgakov, Antony Florovsky, Sergey Pushkarev, etc. At the same time, it is concluded that, despite the historical charm of Prague recognized by the majority of Russians, a considerable number of émigrés perceived it as a provincial city, inferior to Moscow and St. Petersburg. It is shown that in the émigré intellectual culture there was a contradictory perception of Prague. At the same time, they wrote about it both about the center of the Slavic world, with deep historical roots, and about the cultural province of Europe. Therefore, the image of Prague was complex and contradictory. There is no doubt that the historical images of the Czech capital left a noticeable mark on the intellectual culture of the Russian emigration.","PeriodicalId":51929,"journal":{"name":"Istoriya-Elektronnyi Nauchno-Obrazovatelnyi Zhurnal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Istoriya-Elektronnyi Nauchno-Obrazovatelnyi Zhurnal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18254/s207987840026934-6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In the interwar period of 1920—1930s Prague was a recognized intellectual center of the Russia Abroad. The article analyzes the place occupied by the images of Prague and its historical heritage in the minds of Russian émigrés, how they constructed this images, how it was reflected in memoirs, letters, diaries, periodicals, scientific literature and fiction. The space of Prague was a special cultural text, formed at the intersection of various ethnic, religious and linguistic boundaries. For Russians, it was not just an urban space, but an active participant and witness to the historical process. In this regard, according to émigrés, few European cities could compare with it. The Prague urban space was perceived by Russians as the center of cultural symbols, among which a special place was given to famous architectural monuments — Charles Bridge, Prague Castle and the Church of St. Vitus, medieval streets of Malá Strana, etc. A special place is given to the analysis of the image of the Charles Bridge, which took on various guises. The bridge became an active figure, a practically protagonist of both artistic and scientific reflections. The article analyzes the influence of Prague images on the work of Russian émigrés such as Marina Tsvetaeva, Gleb Struve, Igor Severyanin, Valentin Bulgakov, Antony Florovsky, Sergey Pushkarev, etc. At the same time, it is concluded that, despite the historical charm of Prague recognized by the majority of Russians, a considerable number of émigrés perceived it as a provincial city, inferior to Moscow and St. Petersburg. It is shown that in the émigré intellectual culture there was a contradictory perception of Prague. At the same time, they wrote about it both about the center of the Slavic world, with deep historical roots, and about the cultural province of Europe. Therefore, the image of Prague was complex and contradictory. There is no doubt that the historical images of the Czech capital left a noticeable mark on the intellectual culture of the Russian emigration.
“这是中世纪独一无二的首都……相对完整地保存到我们这个时代”:俄罗斯人眼中的布拉格历史形象Émigrés在20世纪20年代和30年代
在两次世界大战之间的1920 - 30年代,布拉格是俄罗斯海外组织公认的知识中心。本文分析了布拉格的形象及其历史遗产在俄罗斯人的思想中所占据的地位,他们如何构建这些形象,这些形象如何反映在回忆录、信件、日记、期刊、科学文学和小说中。布拉格的空间是一个特殊的文化文本,形成于各种种族、宗教和语言边界的交叉点。对俄罗斯人来说,它不仅仅是一个城市空间,更是历史进程的积极参与者和见证者。在这方面,根据美国的数据,欧洲很少有城市可以与之相比。布拉格的城市空间被俄罗斯人视为文化符号的中心,其中一个特殊的地方是著名的建筑古迹-查理大桥,布拉格城堡和圣维特教堂,中世纪的mal Strana街道等。对查理大桥形象的分析占据了一个特殊的位置,它有各种各样的伪装。这座桥成为一个活跃的人物,实际上是艺术和科学反思的主角。本文分析了布拉格形象对茨维塔耶娃、格列布·斯特鲁夫、伊戈尔·塞维里亚宁、瓦伦丁·布尔加科夫、安东尼·弗洛罗夫斯基、谢尔盖·普什卡列夫等俄罗斯文员工作的影响。同时,结论是,尽管大多数俄罗斯人承认布拉格的历史魅力,但相当多的人认为它是一个省级城市,不如莫斯科和圣彼得堡。研究表明,在捷克的知识分子文化中,对布拉格有一种相互矛盾的看法。与此同时,他们写了关于斯拉夫世界的中心,有着深厚的历史根源,以及关于欧洲的文化省。因此,布拉格的形象是复杂而矛盾的。毫无疑问,捷克首都的历史形象在俄罗斯移民的知识文化上留下了显著的印记。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
127
文献相关原料
公司名称 产品信息 采购帮参考价格
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信