Le visage tout bleu by Patrice Robin (review)
IF 0.1
4区 文学
0 LITERATURE, ROMANCE
Warren Motte
求助PDF
{"title":"Le visage tout bleu by Patrice Robin (review)","authors":"Warren Motte","doi":"10.1353/tfr.2023.a911335","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Reviewed by: Le visage tout bleu by Patrice Robin Warren Motte Robin, Patrice. Le visage tout bleu. P.O.L, 2022. ISBN 978-2-8180-5465-9. Pp. 128. This is Patrice Robin’s tenth book, and his ninth for the Éditions P.O.L, in a career inaugurated in 1999 with a novel entitled Graine de chanteur. There are no writerly acrobatics here, no virtuoso performances; it is, quite simply, a well-written piece of work. All of Robin’s books are confessional in character, either in a frankly autobiographical mode or a thinly-veiled fictional mode. Here, he practices autobiography; but two of the three stories he tells focus principally on people other than himself. There is very little that is out of the ordinary here (with the exception of an explosion), and certainly no adventure, but Robin is extremely attentive to the fabric of daily life, and to the ways the people he speaks about make their way precariously through the quotidian. His own beginnings were precarious enough, for, as he puts it in the first tale, “Je suis né avec le cordon ombilical enroulé autour du cou, le visage tout bleu” (13). Resuscitated with the help of oxygen from an uncle’s forge, that event will take its place firmly in family mythology. It clearly serves Robin as a foundational tale in terms of his sense of himself, as he wonders how those initial circumstances structured his view of the world and his place in it, why he came to feel stifled in his hometown, why he would eventually (and as if inevitably) choose to leave and to become a writer. The second narrative involves the explosion of a steam-driven harvester that came very close to killing Robin’s mother when she was merely four years old. In the narrative present, she is elderly; her memory of that event was a slim one, made still more slight now that she is afflicted with Alzheimer’s disease. In a sense, Robin undertakes to remember that event because his mother no longer can. He points out that, though it may seem trivial when seen on the broad horizon of History, it was crucial with regard to local history—and, more locally still, with regard to himself, indisputably enough: “J’aurais pu ne pas naître” (29). The third story is that of a young man from Robin’s town named “Richard” who had a brilliant educational record, landed an exceptional job as an engineer in Paris, and killed himself at the age of twenty-six. Robin ponders Richard’s life, thinking about the way he failed to find a place for himself, either in his family’s world or in the broader world to which he emigrated with such apparent success. Robin muses that he shares some of Richard’s fragility, remarking, “parce qu’elle aurait pu être la mienne, j’avais ressenti le désir d’écrire l’histoire de Richard” (64). Death looms thus in all three of these narratives; in two cases it is very narrowly avoided, in one case it is self-inflicted. Throughout, that theme underscores how uncertain things are in any life, even when one seeks to live within the boundaries of reason, breathing freely. [End Page 250] Warren Motte University of Colorado Boulder Copyright © 2023 American Association of Teachers of French","PeriodicalId":44297,"journal":{"name":"FRENCH REVIEW","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"FRENCH REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/tfr.2023.a911335","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
引用
批量引用
Abstract
Reviewed by: Le visage tout bleu by Patrice Robin Warren Motte Robin, Patrice. Le visage tout bleu. P.O.L, 2022. ISBN 978-2-8180-5465-9. Pp. 128. This is Patrice Robin’s tenth book, and his ninth for the Éditions P.O.L, in a career inaugurated in 1999 with a novel entitled Graine de chanteur. There are no writerly acrobatics here, no virtuoso performances; it is, quite simply, a well-written piece of work. All of Robin’s books are confessional in character, either in a frankly autobiographical mode or a thinly-veiled fictional mode. Here, he practices autobiography; but two of the three stories he tells focus principally on people other than himself. There is very little that is out of the ordinary here (with the exception of an explosion), and certainly no adventure, but Robin is extremely attentive to the fabric of daily life, and to the ways the people he speaks about make their way precariously through the quotidian. His own beginnings were precarious enough, for, as he puts it in the first tale, “Je suis né avec le cordon ombilical enroulé autour du cou, le visage tout bleu” (13). Resuscitated with the help of oxygen from an uncle’s forge, that event will take its place firmly in family mythology. It clearly serves Robin as a foundational tale in terms of his sense of himself, as he wonders how those initial circumstances structured his view of the world and his place in it, why he came to feel stifled in his hometown, why he would eventually (and as if inevitably) choose to leave and to become a writer. The second narrative involves the explosion of a steam-driven harvester that came very close to killing Robin’s mother when she was merely four years old. In the narrative present, she is elderly; her memory of that event was a slim one, made still more slight now that she is afflicted with Alzheimer’s disease. In a sense, Robin undertakes to remember that event because his mother no longer can. He points out that, though it may seem trivial when seen on the broad horizon of History, it was crucial with regard to local history—and, more locally still, with regard to himself, indisputably enough: “J’aurais pu ne pas naître” (29). The third story is that of a young man from Robin’s town named “Richard” who had a brilliant educational record, landed an exceptional job as an engineer in Paris, and killed himself at the age of twenty-six. Robin ponders Richard’s life, thinking about the way he failed to find a place for himself, either in his family’s world or in the broader world to which he emigrated with such apparent success. Robin muses that he shares some of Richard’s fragility, remarking, “parce qu’elle aurait pu être la mienne, j’avais ressenti le désir d’écrire l’histoire de Richard” (64). Death looms thus in all three of these narratives; in two cases it is very narrowly avoided, in one case it is self-inflicted. Throughout, that theme underscores how uncertain things are in any life, even when one seeks to live within the boundaries of reason, breathing freely. [End Page 250] Warren Motte University of Colorado Boulder Copyright © 2023 American Association of Teachers of French
帕特里斯·罗宾的《蓝色的脸》(评论)
点评:《Le visage tout bluu》作者:帕特里斯·罗宾·沃伦·莫特·罗宾,帕特里斯。Le visage out bleu。P.O.L, 2022年。ISBN 978-2-8180-5465-9。128页。这是帕特里斯·罗宾(Patrice Robin)的第十本书,也是他为Éditions P.O.L撰写的第九本书。1999年,他以一部名为《歌舞团》(Graine de chanteur)的小说开始了自己的写作生涯。这里没有作家般的杂技,没有艺术大师的表演;很简单,这是一部写得很好的作品。罗宾所有的书都是性格自白的,要么是坦率的自传体模式,要么是几乎不加掩饰的虚构模式。在这里,他练习自传;但在他讲述的三个故事中,有两个主要关注的是别人,而不是他自己。这里几乎没有什么不寻常的东西(除了爆炸),当然也没有冒险,但罗宾非常关注日常生活的结构,以及他所说的人们在日常生活中不稳定的生活方式。他自己的开始是足够不稳定的,因为,正如他在第一个故事中所说的,“我的孩子们都很穷,我的孩子们都很穷”(13)。在叔叔铁匠铺的氧气的帮助下,这一事件将在家族神话中占据坚定的地位。从罗宾对自己的感觉来看,这显然是一个基础故事,因为他想知道那些最初的环境是如何构建他对世界的看法和他在其中的地位的,为什么他在家乡感到压抑,为什么他最终(似乎不可避免地)选择离开并成为一名作家。第二个故事讲述的是一辆蒸汽驱动的收割机爆炸,当时罗宾的母亲只有四岁,她几乎要了命。在目前的叙述中,她已经上了年纪;她对那件事的记忆很模糊,现在她患了阿尔茨海默病,就更记不清楚了。从某种意义上说,罗宾承诺记住这件事,因为他的母亲再也记不住了。他指出,虽然从历史的广阔视野来看,这似乎微不足道,但就当地历史而言,这是至关重要的——更重要的是,就他自己而言,这是无可争议的:“J 'aurais pu ne pas natre”(29)。第三个故事是关于一个来自罗宾所在城镇名叫“理查德”的年轻人的,他有着出色的教育记录,在巴黎找到了一份出色的工程师工作,并在26岁时自杀了。罗宾思考着理查的一生,思考着他是如何在他的家庭世界里,或者在他以如此明显的成功移民到的更广阔的世界里,都找不到自己的位置。罗宾若有所思地说,他也有一些理查德的脆弱,他说:“我想我的父亲是谁?我的父亲是谁?我的父亲是谁?”死亡隐约出现在这三种叙述中;在两种情况下,它侥幸避免了,在一种情况下,它是自己造成的。贯穿始终,这个主题强调了生活中事物的不确定性,即使一个人试图在理性的界限内生活,自由呼吸。[End Page 250] Warren Motte科罗拉多大学博尔德分校版权所有©2023美国法语教师协会
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
来源期刊
期刊介绍:
The French Review is the official journal of the American Association of Teachers of French and has the largest circulation of any scholarly journal of French studies in the world at about 10,300. The Review publishes articles and reviews in English and French on French and francophone literature, cinema, society and culture, linguistics, technology six times a year. The May issue is always a special issue devoted to topics like Paris, Martinique and Guadeloupe, Québec, Francophone cinema, Belgium, Francophonie in the United States, pedagogy, etc. Every issue includes a column by Colette Dio entitled “La Vie des mots,” an exploration of new developments in the French language.