A Liberating Breath

Q4 Medicine
Elizabeth Dotsenko
{"title":"A Liberating Breath","authors":"Elizabeth Dotsenko","doi":"10.1353/nib.0.a911240","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"28 Narrative Inquiry in Bioethics • Volume 13 • Number 3 • Winter 2023 York Times Magazine, 18 May 2012). This particular NGO refused to accept any patient who had received surgery at a NATO facility, with one of its leaders saying, “It’s better to let (a patient) die than to suffer while going from one hospital to another.” The article stung. We did care about those patients whom we sent to Mirwais and KRMH. We wanted to give them the best possible chance at recovery. We tried to send them along with enough information for their new caregivers to manage them, with enough supplies to make it work. Perhaps we would have had more success if we had a way to build professional connections with our counterparts at Mirwais, but security concerns made that nearly impossible. “Greenon -blue” attacks were common in 2012, when individual ANSF personnel would attack coalition personnel, and Mirwais Hospital had been attacked by militants more than once. Transitions of care, when a patient is transferred from the care of one team to another, are risky times even when they occur within a single hospital in the U.S. The risk is magnified when that transition occurs between two hospitals in an active war zone who speak different languages with widely divergent capabilities. The article did sting, but there was truth to it. We were failing these patients, or at least some of them. Over 16,000 civilian trauma victims received care at U.S. military hospitals during the wars in Afghanistan and Iraq. Over 90% of them survived their initial hospitalizations, although an unknown (to me, anyways) number succumbed to injury and infection later. All of our patients received the same standard of care at the time of presentation; it was the follow-up that diverged. I had no solution for this at the time, and I do not have a good one now. When you look at the spectrum of resources utilized across our patient groups (i.e., airborne ECMO for NATO forces versus ground transfer to an ICRC hospital for an Afghan villager), it troubled me that the wounded civilians seemed to come up last. So what are the limits of our obligations in war? NATO policy stated that our obligation was for emergency care only; we were not equipped to manage these patients for the long term. We did the best we could with the tools we had and hopefully gave them better odds than a local hospital. In other conflicts, NGOs might have been able to fill the void, but many of these groups prize their neutrality and are understandably reluctant to coordinate with the U.S. military. The deliberate targeting of medical facilities in war has also made their work increasingly hazardous, both for local caregivers or NGOs. While undoubtedly courageous people, I do question the morality of the NGO that refused to care for any patient we had touched before. I will not defend the wisdom of our discharge policies, but punishing these patients for our failures is also hard for me to defend. Before I went home, I updated our turnover guide for the new rotation who would be assuming responsibility for the Role 3. Writing about detainees , I said: “Try not to jump to too many conclusions about these guys and be 100% positive that you are providing the same level of care to them as you would to any other patient. We are not cops, we are not judges, and we are not prison guards. Be always mindful of safety and security, but don’t do anything that will bring discredit on the Navy or that you will regret.” Looking back, I hope this was good advice. I also hope that I remembered to take my own advice. B A Liberating Breath Elizabeth Dotsenko T he war in Ukraine started not in 2022, but in 2014. Some of my relatives have been living under occupation for the past nine years. After a year of occupation, parts of Ukrainian society stopped paying attention. But on February 24th 2022, that changed. The whole country was awakened by missile attacks in almost every region. Kyiv, the capital, was heavily shelled...","PeriodicalId":37978,"journal":{"name":"Narrative inquiry in bioethics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Narrative inquiry in bioethics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/nib.0.a911240","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

28 Narrative Inquiry in Bioethics • Volume 13 • Number 3 • Winter 2023 York Times Magazine, 18 May 2012). This particular NGO refused to accept any patient who had received surgery at a NATO facility, with one of its leaders saying, “It’s better to let (a patient) die than to suffer while going from one hospital to another.” The article stung. We did care about those patients whom we sent to Mirwais and KRMH. We wanted to give them the best possible chance at recovery. We tried to send them along with enough information for their new caregivers to manage them, with enough supplies to make it work. Perhaps we would have had more success if we had a way to build professional connections with our counterparts at Mirwais, but security concerns made that nearly impossible. “Greenon -blue” attacks were common in 2012, when individual ANSF personnel would attack coalition personnel, and Mirwais Hospital had been attacked by militants more than once. Transitions of care, when a patient is transferred from the care of one team to another, are risky times even when they occur within a single hospital in the U.S. The risk is magnified when that transition occurs between two hospitals in an active war zone who speak different languages with widely divergent capabilities. The article did sting, but there was truth to it. We were failing these patients, or at least some of them. Over 16,000 civilian trauma victims received care at U.S. military hospitals during the wars in Afghanistan and Iraq. Over 90% of them survived their initial hospitalizations, although an unknown (to me, anyways) number succumbed to injury and infection later. All of our patients received the same standard of care at the time of presentation; it was the follow-up that diverged. I had no solution for this at the time, and I do not have a good one now. When you look at the spectrum of resources utilized across our patient groups (i.e., airborne ECMO for NATO forces versus ground transfer to an ICRC hospital for an Afghan villager), it troubled me that the wounded civilians seemed to come up last. So what are the limits of our obligations in war? NATO policy stated that our obligation was for emergency care only; we were not equipped to manage these patients for the long term. We did the best we could with the tools we had and hopefully gave them better odds than a local hospital. In other conflicts, NGOs might have been able to fill the void, but many of these groups prize their neutrality and are understandably reluctant to coordinate with the U.S. military. The deliberate targeting of medical facilities in war has also made their work increasingly hazardous, both for local caregivers or NGOs. While undoubtedly courageous people, I do question the morality of the NGO that refused to care for any patient we had touched before. I will not defend the wisdom of our discharge policies, but punishing these patients for our failures is also hard for me to defend. Before I went home, I updated our turnover guide for the new rotation who would be assuming responsibility for the Role 3. Writing about detainees , I said: “Try not to jump to too many conclusions about these guys and be 100% positive that you are providing the same level of care to them as you would to any other patient. We are not cops, we are not judges, and we are not prison guards. Be always mindful of safety and security, but don’t do anything that will bring discredit on the Navy or that you will regret.” Looking back, I hope this was good advice. I also hope that I remembered to take my own advice. B A Liberating Breath Elizabeth Dotsenko T he war in Ukraine started not in 2022, but in 2014. Some of my relatives have been living under occupation for the past nine years. After a year of occupation, parts of Ukrainian society stopped paying attention. But on February 24th 2022, that changed. The whole country was awakened by missile attacks in almost every region. Kyiv, the capital, was heavily shelled...
解放的呼吸
28生物伦理学叙事探究•第13卷•第3号•2023年冬季《纽约时报》杂志,2012年5月18日)。这个特殊的非政府组织拒绝接受任何在北约设施接受手术的病人,其中一位领导人说,“让(病人)死去比在从一个医院到另一个医院的过程中受苦更好。”这篇文章刺痛了我。我们确实关心那些被送到米尔韦斯医院和KRMH的病人。我们想给他们最好的恢复机会。我们试图给他们带来足够的信息,让他们的新护理人员来管理他们,并提供足够的物资来让他们工作。如果我们有办法与米尔韦斯的同行建立专业关系,也许我们会取得更大的成功,但出于安全考虑,这几乎是不可能的。“绿蓝”袭击在2012年很常见,ANSF个人会袭击联军人员,而米尔韦斯医院也不止一次遭到武装分子的袭击。即使是在美国的一家医院内,当病人从一个团队转移到另一个团队时,护理的过渡也是有风险的。当这种过渡发生在活跃战区的两家医院之间时,风险会被放大,因为这两家医院说不同的语言,能力差异很大。这篇文章确实刺痛了我,但还是有道理的。我们辜负了这些病人,至少是其中一些。在阿富汗和伊拉克战争期间,超过16,000名平民创伤受害者在美军医院接受治疗。超过90%的人在最初的住院治疗中幸存下来,尽管后来有一个未知的数字(对我来说,不管怎样)死于受伤和感染。我们所有的病人在就诊时都接受了同样标准的护理;这是后续的分歧。当时我没有解决这个问题的办法,现在我也没有一个好的办法。当你观察我们的病人群体所使用的各种资源时(例如,北约部队的空中体外膜肺组织与一名阿富汗村民的地面转移到红十字国际委员会医院),令我感到困扰的是,受伤的平民似乎被排在最后。那么我们在战争中义务的界限是什么呢?北约的政策规定,我们的义务仅是提供紧急护理;我们没有能力长期治疗这些病人。我们尽我们所能用我们拥有的工具,希望给他们比当地医院更好的机会。在其他冲突中,非政府组织也许能够填补这一空白,但这些组织中的许多人都珍视自己的中立性,不愿与美国军方合作,这是可以理解的。战争中蓄意以医疗设施为目标也使他们的工作变得越来越危险,无论是对当地护理人员还是非政府组织。虽然他们无疑是勇敢的人,但我确实质疑非政府组织的道德,他们拒绝照顾我们以前接触过的任何病人。我不会为我们的出院政策的明智之处辩护,但因为我们的失败而惩罚这些病人,我也很难为之辩护。在我回家之前,我更新了我们的人员流动指南,让新轮班的人来承担3号角色的责任。在谈到被拘留者时,我说:“尽量不要对这些人妄下结论,要100%肯定你对他们的照顾和对其他病人的照顾是一样的。”我们不是警察,我们不是法官,我们也不是狱警。要时刻注意安全,但不要做任何会给海军带来名誉或让你后悔的事情。”现在回想起来,我希望这是个好建议。我也希望我记得采纳我自己的建议。乌克兰的战争不是始于2022年,而是始于2014年。我的一些亲戚在过去的九年里一直生活在占领之下。在被占领一年之后,乌克兰社会的一部分人不再关注。但在2022年2月24日,情况发生了变化。几乎每个地区的导弹袭击都唤醒了整个国家。首都基辅遭到猛烈炮击。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Narrative inquiry in bioethics
Narrative inquiry in bioethics Medicine-Medicine (all)
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
27
期刊介绍: Narrative Inquiry in Bioethics (NIB) is a unique journal that provides a forum for exploring current issues in bioethics through personal stories, qualitative and mixed-methods research articles, and case studies. NIB is dedicated to fostering a deeper understanding of bioethical issues by publishing rich descriptions of complex human experiences written in the words of the person experiencing them. While NIB upholds appropriate standards for narrative inquiry and qualitative research, it seeks to publish articles that will appeal to a broad readership of healthcare providers and researchers, bioethicists, sociologists, policy makers, and others. Articles may address the experiences of patients, family members, and health care workers.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信