On Authorship of the Manuscript Copy of the Hangul Translation of Ibaekchileon

Jihao Han, Jin Hur Kyoung
{"title":"On Authorship of the Manuscript Copy of the Hangul Translation of Ibaekchileon","authors":"Jihao Han, Jin Hur Kyoung","doi":"10.33253/gohan.2023.40.007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"『훈민정음』 이 반포된 뒤에 다양한 고전의 언해본이 간행되면서 중국의 대표적인 시인 杜甫의 시집이 왕명에 의해 25권 17책으로 언해 간행되었다. 그러나 李白 시 언해는 간행된 기록이 없었다. 홍윤표 교수가 1978년 전주의 한 고문헌 수집상에게서 우연히 구입하여 소장하였던 필사본 『李白七言』 은 ‘李白七言’ ‘遺響’ ‘李白古風’의 3부분으로 구성되어 있으며, 이백의 시 76수를 포함하여 총 148수가 한글로 번역되고 주석까지 실려 있다. 필사본으로만 전해 진 것을 보면 왕명에 의해 언해한 것이 아니라 한 개인이 언해한 것임을 짐작할 수 있다. 다양한 고문헌을 검색한 결과, 鰲川 韓伯愈(1675-1742)의 연보에서 56세에 『唐音』 을 언해하고, 57세에 『李白七言』 을 언해하였다는 사실이 밝혀졌다. 그의 출생지인 泰仁 古縣 內는 전주의 고문헌 수집상이 필사본 『이백칠언』 을 처음 구입한 井邑 지역이며, 그는 『韻解 訓民正音』 을 지은 문자학자 申景濬의 스승이기도 하다. 그가 신경준에게 가르친 내용이 이 언해본에 그대로 실려 있으므로, 한백유가 『李白七言』 언해의 저자라는 사실이 확인된다.","PeriodicalId":472276,"journal":{"name":"Go'jeon gwa haeseog","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Go'jeon gwa haeseog","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33253/gohan.2023.40.007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

『훈민정음』 이 반포된 뒤에 다양한 고전의 언해본이 간행되면서 중국의 대표적인 시인 杜甫의 시집이 왕명에 의해 25권 17책으로 언해 간행되었다. 그러나 李白 시 언해는 간행된 기록이 없었다. 홍윤표 교수가 1978년 전주의 한 고문헌 수집상에게서 우연히 구입하여 소장하였던 필사본 『李白七言』 은 ‘李白七言’ ‘遺響’ ‘李白古風’의 3부분으로 구성되어 있으며, 이백의 시 76수를 포함하여 총 148수가 한글로 번역되고 주석까지 실려 있다. 필사본으로만 전해 진 것을 보면 왕명에 의해 언해한 것이 아니라 한 개인이 언해한 것임을 짐작할 수 있다. 다양한 고문헌을 검색한 결과, 鰲川 韓伯愈(1675-1742)의 연보에서 56세에 『唐音』 을 언해하고, 57세에 『李白七言』 을 언해하였다는 사실이 밝혀졌다. 그의 출생지인 泰仁 古縣 內는 전주의 고문헌 수집상이 필사본 『이백칠언』 을 처음 구입한 井邑 지역이며, 그는 『韻解 訓民正音』 을 지은 문자학자 申景濬의 스승이기도 하다. 그가 신경준에게 가르친 내용이 이 언해본에 그대로 실려 있으므로, 한백유가 『李白七言』 언해의 저자라는 사실이 확인된다.
论《伊白智林》韩文译本手稿的作者身份
《训民正音》颁布后,发行了各种古典的谚解本,中国代表性诗人杜吾的诗集根据王明以25卷17册的形式发行。但没有刊行的记录。홍윤표教授1978年全州的的古文献收集商那里购买偶然地收藏过《,七言》的抄本》,七言”、“遺響”、“,古風”三部分组成,李白的76首148总数,包括翻译成韩文,主席到装着。从抄本流传下来的情况看,可以推测这不是根据王命说的,而是一个人说的。通过对各种古文献的搜索,发现了在五大寒门勃记(1675 ~ 1742)的年谱中,56岁时说出《唐音》,57岁时说出《李白七言》的事实。他的出生地泰仁古县内是全州古文献收集商首次购买手抄本《李白七言》的井镇地区,也是《殷殷解训民正典》的文字学者申景雪的老师。他教给申京俊的内容原封不动地记载在了这个谚解本上,由此可以确认韩白有是《李白七言》谚解的作者。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信