Nassur Attoumani. Du théâtre satirique aux contes pédagogiques (1992–2022) by Linda Rasoamanana (review)

Cynthia Volanosy Parfait
{"title":"Nassur Attoumani. Du théâtre satirique aux contes pédagogiques (1992–2022) by Linda Rasoamanana (review)","authors":"Cynthia Volanosy Parfait","doi":"10.1353/nef.2023.a905945","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Reviewed by: Nassur Attoumani. Du théâtre satirique aux contes pédagogiques (1992–2022) by Linda Rasoamanana Cynthia Volanosy Parfait Rasoamanana, Linda. Nassur Attoumani. Du théâtre satirique aux contes pédagogiques (1992–2022). Paris, Les Éditions du Cerf, 2022. ISBN 9782204153270. 210 p. L’espace littéraire indianocéanique se félicite de la parution de l’ouvrage de synthèse sur un des grands écrivains de la zone, le Mahorais Nassur Attoumani. L’ouvrage est signé par Linda Rasoamanana dont les études sérieuses sur l’archipel des Comores et sa littérature19 lui assurent toute légitimité. Les œuvres d’Attoumani ont fait l’objet d’intéressantes publications; trois décennies de création ininterrompue au cœur de la toute jeune littérature mahoraise suscitent forcément l’engouement des universitaires. L’heure est donc à la restitution et l’auteure l’a très bien compris; “d’où cet essai qui vise à mettre en contexte (archipélique et indianocéanique) et en perspective (intertextuelle et réticulaire) trente années de création” (13). L’ouvrage retrace les productions de l’écrivain mahorais de la parution de sa comédie de mœurs, La [End Page 248] Fille du polygame en 1992, jusqu’en 2022 avec ses contes plurilingues déjà publiés ou en cours de publication. Dès l’introduction, l’auteure inscrit à juste titre la création de l’écrivain dans son environnement direct, une création profondément ancrée dans l’archipel d’origine et tournée ouvertement vers les îles-sœurs. Dans la première partie, Rasoamanana propose une notice biographique de l’écrivain en insistant sur les éléments qui ont nourri les premières productions de ce dernier. Cette notice est suivie de repères chronologiques, présentés sous forme de tableaux, qui rappellent les anthologies ainsi que les manuels littéraires où les publications d’écrivains sont immédiatement circonscrites dans des événements socioculturels et politiques. La deuxième partie, “Lectures critiques des œuvres publiées: de 1992–2022,” qui s’étale sur une centaine de pages, constitue le nœud de l’ouvrage. L’auteure double la lecture générique des productions attoumaniennes d’une analyse thématique permettant d’en saisir la portée dans le paysage littéraire de l’océan Indien. Le découpage par genre proposé, “Panorama générique,” est composé d’un résumé ciblé et commenté de chacune des œuvres intelligemment reliées entre elles pour ainsi attester la maturation dans la pratique du genre. Pour rappel, l’écrivain mahorais compte à son actif cinq pièces de théâtre—La Fille du polygame (1992), Le Turban et la capote (1997), Interview d’un macchabée (2000), Entre les mailles du diable (2005), Autopsie d’un macchabée (2009)—et “[a]u fil des parutions,” souligne l’auteure, “le ratio/scènes devient plus maîtrisé, les dialogues plus percutants, le rire plus oblique et subtil” (44). Avec ses premiers romans Le Calvaire des baobabs et Nerf de bœuf, parus en 2000, Attoumani revient, par ailleurs, sur la colonisation et l’esclavagisme. Or, si le contexte colonial du premier roman vient essentiellement de “l’imaginaire familial d’Attoumani” (63), le deuxième mêlant ouvertement la société coloniale et l’exploitation esclavagiste a été publié à l’issue du concours sur l’esclavagisme organisé en 1998. Quant aux romans subséquents, Mon mari est plus qu’un fou: c’est un homme (2006) et Tonton! Rends-moi ma virginité . . . (2015), ils transposent les malheurs de la femme dans la société traditionnelle et insistent sur la revanche qu’elle mène contre son bourreau. Enfin, Attoumani change totalement de registre et il imagine une ville métropolitaine dans son tout dernier roman—un roman jeunesse intitulé Le Bal des légumes, où sont célébrées “l’amour et la tolérance” (81) entre personnages de différentes origines. Mais l’écrivain mahorais est aussi chanteur avant d’être poète. Puisant dans son fond musical, Attoumani fait ainsi paraître “Laisse-moi dormir,” chanson extraite de l’album Ika Yilala...","PeriodicalId":19369,"journal":{"name":"Nouvelles Études Francophones","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nouvelles Études Francophones","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/nef.2023.a905945","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Reviewed by: Nassur Attoumani. Du théâtre satirique aux contes pédagogiques (1992–2022) by Linda Rasoamanana Cynthia Volanosy Parfait Rasoamanana, Linda. Nassur Attoumani. Du théâtre satirique aux contes pédagogiques (1992–2022). Paris, Les Éditions du Cerf, 2022. ISBN 9782204153270. 210 p. L’espace littéraire indianocéanique se félicite de la parution de l’ouvrage de synthèse sur un des grands écrivains de la zone, le Mahorais Nassur Attoumani. L’ouvrage est signé par Linda Rasoamanana dont les études sérieuses sur l’archipel des Comores et sa littérature19 lui assurent toute légitimité. Les œuvres d’Attoumani ont fait l’objet d’intéressantes publications; trois décennies de création ininterrompue au cœur de la toute jeune littérature mahoraise suscitent forcément l’engouement des universitaires. L’heure est donc à la restitution et l’auteure l’a très bien compris; “d’où cet essai qui vise à mettre en contexte (archipélique et indianocéanique) et en perspective (intertextuelle et réticulaire) trente années de création” (13). L’ouvrage retrace les productions de l’écrivain mahorais de la parution de sa comédie de mœurs, La [End Page 248] Fille du polygame en 1992, jusqu’en 2022 avec ses contes plurilingues déjà publiés ou en cours de publication. Dès l’introduction, l’auteure inscrit à juste titre la création de l’écrivain dans son environnement direct, une création profondément ancrée dans l’archipel d’origine et tournée ouvertement vers les îles-sœurs. Dans la première partie, Rasoamanana propose une notice biographique de l’écrivain en insistant sur les éléments qui ont nourri les premières productions de ce dernier. Cette notice est suivie de repères chronologiques, présentés sous forme de tableaux, qui rappellent les anthologies ainsi que les manuels littéraires où les publications d’écrivains sont immédiatement circonscrites dans des événements socioculturels et politiques. La deuxième partie, “Lectures critiques des œuvres publiées: de 1992–2022,” qui s’étale sur une centaine de pages, constitue le nœud de l’ouvrage. L’auteure double la lecture générique des productions attoumaniennes d’une analyse thématique permettant d’en saisir la portée dans le paysage littéraire de l’océan Indien. Le découpage par genre proposé, “Panorama générique,” est composé d’un résumé ciblé et commenté de chacune des œuvres intelligemment reliées entre elles pour ainsi attester la maturation dans la pratique du genre. Pour rappel, l’écrivain mahorais compte à son actif cinq pièces de théâtre—La Fille du polygame (1992), Le Turban et la capote (1997), Interview d’un macchabée (2000), Entre les mailles du diable (2005), Autopsie d’un macchabée (2009)—et “[a]u fil des parutions,” souligne l’auteure, “le ratio/scènes devient plus maîtrisé, les dialogues plus percutants, le rire plus oblique et subtil” (44). Avec ses premiers romans Le Calvaire des baobabs et Nerf de bœuf, parus en 2000, Attoumani revient, par ailleurs, sur la colonisation et l’esclavagisme. Or, si le contexte colonial du premier roman vient essentiellement de “l’imaginaire familial d’Attoumani” (63), le deuxième mêlant ouvertement la société coloniale et l’exploitation esclavagiste a été publié à l’issue du concours sur l’esclavagisme organisé en 1998. Quant aux romans subséquents, Mon mari est plus qu’un fou: c’est un homme (2006) et Tonton! Rends-moi ma virginité . . . (2015), ils transposent les malheurs de la femme dans la société traditionnelle et insistent sur la revanche qu’elle mène contre son bourreau. Enfin, Attoumani change totalement de registre et il imagine une ville métropolitaine dans son tout dernier roman—un roman jeunesse intitulé Le Bal des légumes, où sont célébrées “l’amour et la tolérance” (81) entre personnages de différentes origines. Mais l’écrivain mahorais est aussi chanteur avant d’être poète. Puisant dans son fond musical, Attoumani fait ainsi paraître “Laisse-moi dormir,” chanson extraite de l’album Ika Yilala...
Nassur Attoumani。琳达·拉索马纳纳(Linda Rasoamanana)的《从讽刺戏剧到教育故事》(1992 - 2022)
评论人:Nassur Attoumani。从讽刺戏剧到教育故事(1992 - 2022),Linda Rasoamanana Cynthia Volanosy完美的Rasoamanana, Linda。Nassur Attoumani。从讽刺戏剧到教育故事(1992 - 2022)。巴黎,Les editions du Cerf, 2022年。en 9782204153270。印度洋文学空间欢迎出版关于该地区最伟大的作家之一Mahorais Nassur Attoumani的综合著作。这本书的署名是Linda Rasoamanana,她对科摩罗群岛及其文学的认真研究确保了这本书的合法性。阿图马尼的作品是有趣出版物的主题;三十年来,年轻的马霍拉文学的核心不断创作,不可避免地引起了学者们的热情。现在是归还的时候了,作者很好地理解了这一点;“因此,本文试图将三十年的创作置于语境(群岛和印度海洋)和透视(互文和网状)中”(13)。这本书追溯了马霍莱作家从1992年出版他的道德喜剧《一夫多妻的女儿》到2022年的作品,以及他已经出版或即将出版的多语言故事。从一开始,作者就正确地将作者的创作置于她的直接环境中,这是一种深深植根于原群岛并公开转向姐妹岛的创作。在第一部分中,Rasoamanana提供了作者的传记记录,强调了他早期作品的元素。接下来是按时间顺序排列的参考资料,以表格的形式呈现,让人想起选集和文学手册,在这些手册中,作家的出版物立即被限制在社会文化和政治事件中。第二部分,“出版作品的批判性阅读:从1992年到2022年”,长达100页,构成了这本书的核心。作者将对阿图曼作品的一般解读与对印度洋文学景观的主题分析结合起来。提出的体裁划分,“通用全景”,包括一个有针对性的和评论的总结,每一个作品巧妙地相互联系,以证明体裁实践的成熟。来催,马约特到其资产五戏剧作家—女儿多妻》(1992)、头巾和大衣(1997),采访一个死人(2000)、魔鬼的网格(2005)之间,解剖一具尸体(2009)[a] u—和“作家”强调,“这些年刊物/场景变得更加可控,对白比率更加震撼人心,笑斜和微妙”(44)。在2000年出版的第一部小说《猴面包树的折磨》和《牛的神经》中,阿图马尼也回到了殖民和奴隶制的问题上。第一部小说的殖民背景主要来自《阿图马尼家族的想象》(63),而第二部小说则公开地将殖民社会和奴隶制剥削结合在一起,出版于1998年举行的奴隶制竞赛之后。至于随后的小说,《我的丈夫不仅仅是一个疯子:他是一个男人》(2006)和《Tonton!把我的童贞还给我…(2015),他们将女性的不幸转移到传统社会,并强调她对刽子手的报复。最后,阿图马尼完全改变了他的记录,他在他的最新小说《蔬菜之Bal》中想象了一个大都市,在这部小说中,不同背景的人物庆祝“爱和宽容”(81)。但这位马霍莱作家在成为诗人之前也是一名歌手。在他的音乐背景下,阿图马尼创作了《让我睡觉》,这首歌摘自专辑Ika Yilala……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信