A Study on the Sustainability of Japanese Young People's Language: Based on the 『Basic knowledge on Modern Terms』

Ilbonhag Pub Date : 2023-08-31 DOI:10.21442/djs.2023.60.08
Hwang-Hee Roh
{"title":"A Study on the Sustainability of Japanese Young People's Language: Based on the 『Basic knowledge on Modern Terms』","authors":"Hwang-Hee Roh","doi":"10.21442/djs.2023.60.08","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"본 논문은 한국과 일본의 영상미디어 콘텐츠(인터넷 통신언어, 영화 대본, 드라마 대본)를 통한 「若者ことば」에 주목하여 양국의 「若者ことば」의 지속성과 사전 등재양상을 규명하려는 데에 목적을 두고 연구에 착안하였다. 한・일 양국의 「若者ことば」의 10년 경과시점에도 지속유형 빈도순으로는 드라 마, 영화, 인터넷 통신언어의 순으로 확인하였다. 또한, 기존의 양국 「若者ことば」 의 웹상의 사전 탑재양상은 약 87%로 상당히 높게 도출되었다. 드라마와 영화대본의 지속 유형 양상의 특징으로는 양국 모두 부정적 기능을 내포하였다. 한국 젊은이들은 ‘과격하고 폭력적인 표현(은어∙속어∙욕설)’을 사용하 고 있었으며, 일본 젊은이들은 여전히 부정적 감정상태어의 ‘イ형용사축약표현’으 로 도출되었다. 그리고 양국 인터넷 통신언어에 나타난‘간략표현 즉 축약표현’과 ‘어휘합성표현’은 양국 젊은이들의 긍정적 기능으로 기발하고 창작적이며, 시간의 경제성 효율적인 면을 대변하고 있었다. 이 결과로, 요네카와(米川, 1994), 코야노 (小矢野, 1996) 주장과 다르게 지속된 한・일 양국의 지속 「若者ことば」 는 웹상의 각종 사전에도 등재되고 있어 일부 계층만이 쓰는 언어가 아닌 기성세대에게도 전 파되고 있으며 꾸준히 지속적인 유형양상으로 인식되어 앞으로도 점점 더 증가하 고 확대될 것으로 예측된다. 앞으로도 한・일 양국의 「若者ことば」연구는 기존의 집단의 하위계층인 언어대 상에서 점점 범위를 확대하여 깊이 있는 관찰의 대상이 되어야 할 것이다.","PeriodicalId":491996,"journal":{"name":"Ilbonhag","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ilbonhag","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21442/djs.2023.60.08","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

본 논문은 한국과 일본의 영상미디어 콘텐츠(인터넷 통신언어, 영화 대본, 드라마 대본)를 통한 「若者ことば」에 주목하여 양국의 「若者ことば」의 지속성과 사전 등재양상을 규명하려는 데에 목적을 두고 연구에 착안하였다. 한・일 양국의 「若者ことば」의 10년 경과시점에도 지속유형 빈도순으로는 드라 마, 영화, 인터넷 통신언어의 순으로 확인하였다. 또한, 기존의 양국 「若者ことば」 의 웹상의 사전 탑재양상은 약 87%로 상당히 높게 도출되었다. 드라마와 영화대본의 지속 유형 양상의 특징으로는 양국 모두 부정적 기능을 내포하였다. 한국 젊은이들은 ‘과격하고 폭력적인 표현(은어∙속어∙욕설)’을 사용하 고 있었으며, 일본 젊은이들은 여전히 부정적 감정상태어의 ‘イ형용사축약표현’으 로 도출되었다. 그리고 양국 인터넷 통신언어에 나타난‘간략표현 즉 축약표현’과 ‘어휘합성표현’은 양국 젊은이들의 긍정적 기능으로 기발하고 창작적이며, 시간의 경제성 효율적인 면을 대변하고 있었다. 이 결과로, 요네카와(米川, 1994), 코야노 (小矢野, 1996) 주장과 다르게 지속된 한・일 양국의 지속 「若者ことば」 는 웹상의 각종 사전에도 등재되고 있어 일부 계층만이 쓰는 언어가 아닌 기성세대에게도 전 파되고 있으며 꾸준히 지속적인 유형양상으로 인식되어 앞으로도 점점 더 증가하 고 확대될 것으로 예측된다. 앞으로도 한・일 양국의 「若者ことば」연구는 기존의 집단의 하위계층인 언어대 상에서 점점 범위를 확대하여 깊이 있는 관찰의 대상이 되어야 할 것이다.
日本青少年语言的可持续性研究——基于“现代用语基础知识”的视角
本论文关注通过韩国和日本的影像媒体内容(网络通信语言、电影剧本、电视剧剧本)的“罗塞叶加注”,以查明两国“罗塞叶加注”的持续性和词典记载情况为目的,着眼于研究。韩日两国的《罗斯子伊叶加注记》10年过后,持续类型频度的顺序是电视剧、电影、网络通信语言。另外,现有的两国《辞世伊莎》在网络上的事前装载情况约为87%,得出了相当高的结果。电视剧和电影剧本持续类型的特征,两国都包含了否定的功能。韩国年轻人使用“过激、暴力的表达(暗语、俗语、脏话)”,日本年轻人仍然使用否定性感情状态语的“形容词缩略表达”。而且,两国网络通信语言中出现的“简略表现,即缩略表现”和“词汇合成表现”作为两国年轻人的积极功能,体现了奇思妙想、创作性、时间的经济性和效率性。这个结果,卡和米,(1994),矢野(小鼻子的矢野,1996)主张和不同时间的持续、日两国的《累了我者持续とば》在网络上的各种词典也正在成为世界文化遗产名录,只有部分阶层使用的语言,而不是对老一代前派,一直持续的类型演变的认识,今后越来越增加,预计将会扩大。今后,韩、日两国的《辞世伊莎》研究也应在现有集团的下位阶层——语言领域逐渐扩大范围,成为有深度观察的对象。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信