German Theatre and Intercultural Cinema: A Study of the Japanese Film Adaptations of Gerhart Hauptmann’s Plays

Alex Pinar
{"title":"German Theatre and Intercultural Cinema: A Study of the Japanese Film Adaptations of Gerhart Hauptmann’s Plays","authors":"Alex Pinar","doi":"10.11606/1982-8837275127","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the 1920s Westernization and modernism characterized the cultural life of big Japanese cities, and the cinema quickly became the main entertainment of the urban masses. In this decade studios began to shoot movies following the cinematic techniques and narrative styles of European and American cinema, and increased production of film adaptations of Western literature works popular at that time. This paper focuses on the adaptations of German literature works, specifically of Gerhart Hauptmann plays, produced in Japan during the 1920s. While those films have been lost, stills and reviews of film magazines published at the time of screening have been archived. The study draws on these materials and examines the intertextual and intercultural relations between the films and the literary works. It provides a brief overview on the reception of German literature in Japan, compares the plays and films analysing the permutations in narratological elements, and offers insights on how cultural, political, and social context influenced the directors’ adaptation process.","PeriodicalId":53124,"journal":{"name":"Pandaemonium Germanicum Revista de Estudos Germanisticos","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pandaemonium Germanicum Revista de Estudos Germanisticos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11606/1982-8837275127","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In the 1920s Westernization and modernism characterized the cultural life of big Japanese cities, and the cinema quickly became the main entertainment of the urban masses. In this decade studios began to shoot movies following the cinematic techniques and narrative styles of European and American cinema, and increased production of film adaptations of Western literature works popular at that time. This paper focuses on the adaptations of German literature works, specifically of Gerhart Hauptmann plays, produced in Japan during the 1920s. While those films have been lost, stills and reviews of film magazines published at the time of screening have been archived. The study draws on these materials and examines the intertextual and intercultural relations between the films and the literary works. It provides a brief overview on the reception of German literature in Japan, compares the plays and films analysing the permutations in narratological elements, and offers insights on how cultural, political, and social context influenced the directors’ adaptation process.
德国戏剧与跨文化电影:格哈特·豪普特曼戏剧的日本电影改编研究
20世纪20年代,西方化和现代主义成为日本大城市文化生活的特征,电影迅速成为城市大众的主要娱乐方式。在这十年里,电影制片厂开始效仿欧美电影的电影技术和叙事风格拍摄电影,并增加了当时流行的西方文学作品的电影改编。本文主要研究20世纪20年代在日本制作的德国文学作品,特别是格哈特·豪普特曼戏剧的改编。虽然这些电影已经丢失,但在放映时出版的电影杂志的剧照和评论已经存档。本研究利用这些资料,考察电影与文学作品之间的互文和跨文化关系。它简要概述了德国文学在日本的接受情况,比较了戏剧和电影,分析了叙事元素的排列,并提供了文化、政治和社会背景如何影响导演的改编过程的见解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
27
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信