Lexical realizations of hedging: A cross-disciplinary study of research article abstracts by Russian authors

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Olga A. Boginskaya
{"title":"Lexical realizations of hedging: A cross-disciplinary study of research article abstracts by Russian authors","authors":"Olga A. Boginskaya","doi":"10.21638/spbu09.2023.211","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Currently, when the English language has established itself as a lingua franca in academic settings, it is relevant to investigate rhetorical strategies in texts produced by L2 writers who use English in their academic prose. This paper explores lexical patterns of hedging in Englishmedium research article abstracts written by L2 (Russian) writers from two fields representing hard sciences and humanities — engineering and linguistics. The main focus is on quantitative and qualitative variations in the lexical realizations of hedging as a metadiscourse strategy used to present research results and enter into a dialogue with the reader. The corpus comprises 312 engineering and linguistics research article abstracts taken equally from six Russian linguistic and engineering journals. In order to investigate hedging devices and their lexical categories, this study adopted the methods of quantitative and qualitative analysis. The results of the quantitative analysis show that there are many differences in the distribution of lexical patterns of hedging in the two sub-corpora. In the engineering abstracts, hedging was most frequently realized through modal auxiliaries and adverbs of frequency. In the linguistics subcorpus, probability nouns and reporting verbs were among the most frequent lexical patterns of hedging. In the linguistics abstracts, hedging was realized through a greater variety of lexical categories. This suggests that lexical realizations of hedging seem to be influenced by the discipline rather than generic conventions.","PeriodicalId":41205,"journal":{"name":"Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta-Yazyk i Literatura","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta-Yazyk i Literatura","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21638/spbu09.2023.211","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Currently, when the English language has established itself as a lingua franca in academic settings, it is relevant to investigate rhetorical strategies in texts produced by L2 writers who use English in their academic prose. This paper explores lexical patterns of hedging in Englishmedium research article abstracts written by L2 (Russian) writers from two fields representing hard sciences and humanities — engineering and linguistics. The main focus is on quantitative and qualitative variations in the lexical realizations of hedging as a metadiscourse strategy used to present research results and enter into a dialogue with the reader. The corpus comprises 312 engineering and linguistics research article abstracts taken equally from six Russian linguistic and engineering journals. In order to investigate hedging devices and their lexical categories, this study adopted the methods of quantitative and qualitative analysis. The results of the quantitative analysis show that there are many differences in the distribution of lexical patterns of hedging in the two sub-corpora. In the engineering abstracts, hedging was most frequently realized through modal auxiliaries and adverbs of frequency. In the linguistics subcorpus, probability nouns and reporting verbs were among the most frequent lexical patterns of hedging. In the linguistics abstracts, hedging was realized through a greater variety of lexical categories. This suggests that lexical realizations of hedging seem to be influenced by the discipline rather than generic conventions.
模糊限制的词汇实现:俄罗斯作者研究论文摘要的跨学科研究
目前,当英语在学术环境中成为通用语言时,研究在学术散文中使用英语的第二语言作家所产生的文本中的修辞策略是有意义的。本文探讨了英语媒介研究论文摘要中模糊限制语的词汇模式,这些论文摘要由来自两个具有代表性的硬科学和人文学科领域的第二语言(俄语)作者撰写。本文主要关注模糊限制语作为一种元话语策略在词汇实现中的数量和质量变化,这种策略用于呈现研究成果并与读者进行对话。该语料库包括312篇工程和语言学研究论文摘要,均取自6份俄罗斯语言学和工程学期刊。本研究采用定量分析和定性分析相结合的方法对模糊限制语及其词类进行了研究。定量分析结果表明,两种子语料库中模糊限制语的词汇模式分布存在很大差异。在工程摘要中,模糊限制最常通过情态助动词和频率副词来实现。在语言学子语料库中,概率名词和转述动词是限制语使用频率最高的词汇模式。在语言学摘要中,模糊限制是通过更加多样化的词汇范畴来实现的。这表明模棱两可的词汇实现似乎受学科而不是一般惯例的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
12
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信