Translation, cross-cultural adaptation, and validation of ENRICH scale for marital satisfaction in Pashto

IF 1.5 4区 心理学 Q3 PSYCHOLOGY, CLINICAL
Rabia Kareem, Rukhsana Karim, Mifrah Rauf Sethi, Sumaira Inayat, Samdana Wahab, Mahjabina S Ghayur, Naila Nasr Malik, Muhammad Irfan
{"title":"Translation, cross-cultural adaptation, and validation of ENRICH scale for marital satisfaction in Pashto","authors":"Rabia Kareem, Rukhsana Karim, Mifrah Rauf Sethi, Sumaira Inayat, Samdana Wahab, Mahjabina S Ghayur, Naila Nasr Malik, Muhammad Irfan","doi":"10.1080/14681994.2023.2251409","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study was conducted to validate the Evaluation and Nurturing Relationship Issues, Communication and Happiness (ENRICH) scale in Pashto was conducted in tertiary care teaching hospitals of Peshawar from August to October 2021 on 658 married women. The mean age of the sample was 29.56 ± 7.99 years. Majority were uneducated (n = 335, 50.9%) and were unemployed (n = 566, 86.0%) respectively. ENRICH was translated from English to Pashto, using the forward-backward method by three bilingual experts and the translated scale given to the participants to find out the exploratory and confirmatory factor analysis, Cronbach’s alpha reliability, and construct validity of ENRICH (Pashto version). The scale appeared as a three-factor model on factorial validity and the items of the scale were inter-correlated (p <.01). Regarding construct validity, the factor loading through Item Total Correlation scores revealed highly satisfactory correlation coefficients (p <.001). The Cronbach’s alpha reliability of the Pashto version of ENRICH was 0.847. The confirmatory factor analysis (CFA) indicated a good fit model with 0.926 and the RMSEA value of .067. On ENRICH, the majority were maritally satisfied (n = 408, 62.01%). It is concluded that the Pashto version of ENRICH is a reliable instrument and has promising psychometric properties to measure marital satisfaction in different clinical settings.","PeriodicalId":47131,"journal":{"name":"Sexual and Relationship Therapy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2023-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sexual and Relationship Therapy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14681994.2023.2251409","RegionNum":4,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"PSYCHOLOGY, CLINICAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study was conducted to validate the Evaluation and Nurturing Relationship Issues, Communication and Happiness (ENRICH) scale in Pashto was conducted in tertiary care teaching hospitals of Peshawar from August to October 2021 on 658 married women. The mean age of the sample was 29.56 ± 7.99 years. Majority were uneducated (n = 335, 50.9%) and were unemployed (n = 566, 86.0%) respectively. ENRICH was translated from English to Pashto, using the forward-backward method by three bilingual experts and the translated scale given to the participants to find out the exploratory and confirmatory factor analysis, Cronbach’s alpha reliability, and construct validity of ENRICH (Pashto version). The scale appeared as a three-factor model on factorial validity and the items of the scale were inter-correlated (p <.01). Regarding construct validity, the factor loading through Item Total Correlation scores revealed highly satisfactory correlation coefficients (p <.001). The Cronbach’s alpha reliability of the Pashto version of ENRICH was 0.847. The confirmatory factor analysis (CFA) indicated a good fit model with 0.926 and the RMSEA value of .067. On ENRICH, the majority were maritally satisfied (n = 408, 62.01%). It is concluded that the Pashto version of ENRICH is a reliable instrument and has promising psychometric properties to measure marital satisfaction in different clinical settings.
普什图语婚姻满意度充实量表的翻译、跨文化适应与验证
本研究旨在验证普什图语评估和培养关系问题、沟通和幸福(充实)量表,该量表于2021年8月至10月在白沙瓦三级保健教学医院对658名已婚妇女进行了研究。平均年龄29.56±7.99岁。大多数是未受教育(n = 335, 50.9%)和失业(n = 566, 86.0%)。《充实》由3位双语专家采用前向-后向法翻译成普什图语,并将翻译后的量表发给被试,考察《充实》(普什图语版)的探索性和验证性因子分析、Cronbach’s alpha信度和构念效度。量表在因子效度上呈三因子模型,量表各条目间存在显著的相关性(p < 0.01)。在构念效度方面,通过项目总相关评分的因子负荷显示出高度满意的相关系数(p < 0.001)。普什图语版本的Cronbach 's alpha信度为0.847。验证性因子分析(CFA)表明模型拟合良好,模型拟合系数为0.926,RMSEA值为0.067。在“充实”上,大多数人对婚姻满意(n = 408, 62.01%)。结论:普什图语版的《充实》是一种可靠的工具,在不同的临床环境中具有良好的心理测量特性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Sexual and Relationship Therapy
Sexual and Relationship Therapy PSYCHOLOGY, CLINICAL-
CiteScore
3.80
自引率
9.10%
发文量
37
期刊介绍: Sexual and Relationship Therapy is a leading independent journal in its field, well established and internationally recognized. It offers an active, multidisciplinary forum for review and debate across the spectrum of sexual and relationship dysfunctions and therapies. The journal presents original research and best practice and is a vehicle for new theory, methodology, and application. Sexual and Relationship Therapy is edited by a respected international team and publishes contributions from around the world. It is the official journal of the British Association for Sexual and Relationship Therapy (BASRT).
文献相关原料
公司名称 产品信息 采购帮参考价格
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信