{"title":"Celebrating local heritage while marginalizing local language: the multilingual linguistic landscapes of Seongsu-dong in Seoul","authors":"Tae-Sik Kim, Jong-Soo Ahn","doi":"10.1080/14790718.2023.2260423","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACTThis study analyses the multilingual linguistic landscapes made up of languages, visual materials, and built environments in Seongsu-dong, where old industrial sites and new commercial places are indiscriminately juxtaposed. This study focuses particularly on (1) how languages are associated with different built environments of new commercial places and old industrial sites, (2) how the local industrial heritage is visually mobilised by new commercial places in ‘the pursuit of visibility’, and (3) how remaining industrial sites are both linguistically and visually marginalised. The languages, built environments, and visual materials, along with the users of the spaces, create contrasting semiotic aggregates. These aggregates expose the hierarchical tension between the commercial and the vernacular landscape in the neighbourhood. The commercial places highlight the local industrial heritage as globally trendy visual components, achieved through well-designed Roman alphabet letters or minimally inscribed Korean letters. This creates a cosmopolitan commercial landscape. In contrast, old industrial sites are filled with banal industrial texts in Korean, resulting in a vernacular landscape. The visual representation of the trendy industrial heritage, the use of Western-originating languages, and their cosmopolitan values combine to form a semiotic aggregate that reveals the underlying aspiration embedded in the town’s nickname, the Brooklyn of Seoul.KEYWORDS: Seoulsemiotic aggregatelinguistic landscapeindustrial heritagevernacular landscapemultilingualism Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1 The origin of the nickname, the Brooklyn of Seoul, as well as the individual responsible for coining it, remains uncertain. However, the comparison to Brooklyn gained prominence as commercial spaces transformed from old warehouses started to appear in Seongsu-dong. This analogy gained traction in various forms of media, social media posts, and marketing materials.The nickname has also been officially used by the local government promoting the urban regeneration as the panel was installed by the local government in the subway station.","PeriodicalId":47188,"journal":{"name":"International Journal of Multilingualism","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2023-09-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Multilingualism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14790718.2023.2260423","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
ABSTRACTThis study analyses the multilingual linguistic landscapes made up of languages, visual materials, and built environments in Seongsu-dong, where old industrial sites and new commercial places are indiscriminately juxtaposed. This study focuses particularly on (1) how languages are associated with different built environments of new commercial places and old industrial sites, (2) how the local industrial heritage is visually mobilised by new commercial places in ‘the pursuit of visibility’, and (3) how remaining industrial sites are both linguistically and visually marginalised. The languages, built environments, and visual materials, along with the users of the spaces, create contrasting semiotic aggregates. These aggregates expose the hierarchical tension between the commercial and the vernacular landscape in the neighbourhood. The commercial places highlight the local industrial heritage as globally trendy visual components, achieved through well-designed Roman alphabet letters or minimally inscribed Korean letters. This creates a cosmopolitan commercial landscape. In contrast, old industrial sites are filled with banal industrial texts in Korean, resulting in a vernacular landscape. The visual representation of the trendy industrial heritage, the use of Western-originating languages, and their cosmopolitan values combine to form a semiotic aggregate that reveals the underlying aspiration embedded in the town’s nickname, the Brooklyn of Seoul.KEYWORDS: Seoulsemiotic aggregatelinguistic landscapeindustrial heritagevernacular landscapemultilingualism Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1 The origin of the nickname, the Brooklyn of Seoul, as well as the individual responsible for coining it, remains uncertain. However, the comparison to Brooklyn gained prominence as commercial spaces transformed from old warehouses started to appear in Seongsu-dong. This analogy gained traction in various forms of media, social media posts, and marketing materials.The nickname has also been officially used by the local government promoting the urban regeneration as the panel was installed by the local government in the subway station.
期刊介绍:
The aim of the International Journal of Multilingualism (IJM) is to foster, present and spread research focused on psycholinguistic, sociolinguistic and educational aspects of multilingual acquisition and multilingualism. The journal is interdisciplinary and seeks to go beyond bilingualism and second language acquisition by developing the understanding of the specific characteristics of acquiring, processing and using more than two languages. The International Journal of Multilingualism (IJM) provides a forum wherein academics, researchers and practitioners may read and publish high-quality, original and state-of-the-art papers describing theoretical and empirical aspects that can contribute to advance our understanding of multilingualism.Topics of interest to IJM include, but are not limited to the following: early trilingualism, multilingual competence, foreign language learning within bilingual education, multilingual literacy, multilingual identity, metalinguistic awareness in multilinguals, multilingual representations in the mind or language use in multilingual communities. The editors encourage the submission of high quality papers on these areas as well as on other topics relevant to the interest of the International Journal Multilingualism (IJM). Reviews of important, up-to-date, relevant publications and proposals for special issues on relevant topics are also welcome.