THE APPLICATION OF TRANSLATION TECHNIQUES IN TRANSLATING

Khairunnisa Br. Batubara, Rizki Ananda Sinurat, Ilyas Fadhil Sebayang, Venia Christina Bukit
{"title":"THE APPLICATION OF TRANSLATION TECHNIQUES IN TRANSLATING","authors":"Khairunnisa Br. Batubara, Rizki Ananda Sinurat, Ilyas Fadhil Sebayang, Venia Christina Bukit","doi":"10.24114/tj.v11i4.46655","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"According to Career Explorer, the translator profession is a job that is responsible for changing the written word from one language to another. This study discusses the translation techniques used for translating. The data of this study is descriptive qualitative based on types and sentences that use translation techniques based on Molina and Albir's theory taken from the translation text. In gathering the data, the researchers use the interview method. Based on the data analysis, use 8 techniques found in the data. The results show (1) borrowing occurs 10 times and represents 1.8%, (2) literal occurs 5 times and represents 3.6%, (3) calque occurs 3 times and represents 6%, (4) equivalent occurs 1 time and represents 18%, (5) Description occurs 1 time and represents 19%, (6) application occurs 2 times and represents 9%, (7) modulation occurs 2 times and represents 9% (8) compensation occurs 1 time and represents 18%.","PeriodicalId":472959,"journal":{"name":"TRANSFORM Journal of English Language Teaching and Learning","volume":"64 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TRANSFORM Journal of English Language Teaching and Learning","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24114/tj.v11i4.46655","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

According to Career Explorer, the translator profession is a job that is responsible for changing the written word from one language to another. This study discusses the translation techniques used for translating. The data of this study is descriptive qualitative based on types and sentences that use translation techniques based on Molina and Albir's theory taken from the translation text. In gathering the data, the researchers use the interview method. Based on the data analysis, use 8 techniques found in the data. The results show (1) borrowing occurs 10 times and represents 1.8%, (2) literal occurs 5 times and represents 3.6%, (3) calque occurs 3 times and represents 6%, (4) equivalent occurs 1 time and represents 18%, (5) Description occurs 1 time and represents 19%, (6) application occurs 2 times and represents 9%, (7) modulation occurs 2 times and represents 9% (8) compensation occurs 1 time and represents 18%.
翻译技巧在翻译中的应用
根据Career Explorer网站的说法,翻译职业是一项负责将书面文字从一种语言转换成另一种语言的工作。本研究探讨了翻译中使用的翻译技巧。本研究的数据是描述性定性的,基于类型和句子,使用的翻译技术基于莫利纳和阿尔比尔的理论,从翻译文本中提取。在收集数据时,研究人员使用了访谈法。在数据分析的基础上,使用数据中发现的8种技术。结果表明:(1)借用出现10次,占1.8%,(2)文字出现5次,占3.6%,(3)calque出现3次,占6%,(4)等效出现1次,占18%,(5)描述出现1次,占19%,(6)应用出现2次,占9%,(7)调制出现2次,占9%,(8)补偿出现1次,占18%。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信