Institutional Glossaries: Threshold between Normative and Descriptive Approaches

Rafaela Rigaud Peixoto
{"title":"Institutional Glossaries: Threshold between Normative and Descriptive Approaches","authors":"Rafaela Rigaud Peixoto","doi":"10.32612/uw.25449354.2023.2.pp.41-54","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The development of a glossary has to account for possible different uses and users, and when it comes to an institutional terminological database, it has to ideally follow some standards in order to comprise applied description of terms and ensure normalization in a given field. Based on current discussions on institutional and specialized translation (F. Prieto-Ramos/ D. Guzmán 2021, F. Prieto-Ramos/ G. Cerutti 2023), and theory-oriented and a translation-oriented terminological approaches (M. Thelen 2015), the threshold between normative and descriptive approaches was discussed, regarding institutional glossaries, specifically comprising the domain of Aeronautical Meteorology, by analyzing the design and guidelines of six glossaries, published by supranational, non-governmental, and government institutions, and universities and commercial companies. As a result, it was verified that a more accurate terminological foundation is generally a concern of institutional entities, tending to a normative approach.","PeriodicalId":161619,"journal":{"name":"Applied Linguistics Papers","volume":"89 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Applied Linguistics Papers","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2023.2.pp.41-54","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The development of a glossary has to account for possible different uses and users, and when it comes to an institutional terminological database, it has to ideally follow some standards in order to comprise applied description of terms and ensure normalization in a given field. Based on current discussions on institutional and specialized translation (F. Prieto-Ramos/ D. Guzmán 2021, F. Prieto-Ramos/ G. Cerutti 2023), and theory-oriented and a translation-oriented terminological approaches (M. Thelen 2015), the threshold between normative and descriptive approaches was discussed, regarding institutional glossaries, specifically comprising the domain of Aeronautical Meteorology, by analyzing the design and guidelines of six glossaries, published by supranational, non-governmental, and government institutions, and universities and commercial companies. As a result, it was verified that a more accurate terminological foundation is generally a concern of institutional entities, tending to a normative approach.
机构词汇表:规范和描述方法之间的门槛
术语表的开发必须考虑到可能的不同用途和用户,当涉及到机构术语数据库时,它必须理想地遵循一些标准,以便包含术语的应用描述并确保给定领域的规范化。基于目前关于机构和专业翻译的讨论(F. Prieto-Ramos/ D. Guzmán 2021, F. Prieto-Ramos/ G. Cerutti 2023),以及理论导向和翻译导向的术语方法(M. Thelen 2015),通过分析超国家出版的六个术语表的设计和指南,讨论了关于机构词汇表的规范性和描述性方法之间的界限,特别是包括航空气象领域。非政府机构、政府机构、大学和商业公司。结果证实,更准确的术语基础通常是机构实体所关心的问题,倾向于采用规范方法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信