{"title":"Linguistic landscape in a rural Basque area: a case study in Ondarroa","authors":"Gorka Basterretxea Santiso","doi":"10.1080/14790718.2023.2256781","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Basque is one of the official languages spoken in the Basque Country and although it is usually considered the minoritised language, its situation might be different in rural areas. The presence of Basque and Spanish has been previously reported in urban areas [Cenoz, J., & Gorter, D. (2006). Linguistic landscape and minority languages. International Journal of Multilingualism, 3(1), 67–80. https://doi.org/10.1080/14790710608668386], but their presence in rural areas remains unknown. To address this gap, the linguistic landscape (LL) of a rural town (Ondarroa, Bizkaia) is examined. For such a purpose, the signs in the main shopping street of Ondarroa (both top-down and bottom-up signs) are included in the analysis. The results show that contrary to the situation of Basque in urban areas (Cenoz & Gorter, 2006), Basque is the language with the largest presence in the LL of the street in Ondarroa. This is an indicative of the reproduction of the linguistic situation of the town, which subverts the current institutional linguistic policies. This particular LL could be considered as highly bilingual due to the presence of bilingual signs in Basque and Spanish; the presence of Spanish monolingual signs is minimal. The analysis of this LL would indicate that Basque sometimes is the majority language, at least in rural Basque areas.","PeriodicalId":47188,"journal":{"name":"International Journal of Multilingualism","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2023-09-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Multilingualism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14790718.2023.2256781","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Basque is one of the official languages spoken in the Basque Country and although it is usually considered the minoritised language, its situation might be different in rural areas. The presence of Basque and Spanish has been previously reported in urban areas [Cenoz, J., & Gorter, D. (2006). Linguistic landscape and minority languages. International Journal of Multilingualism, 3(1), 67–80. https://doi.org/10.1080/14790710608668386], but their presence in rural areas remains unknown. To address this gap, the linguistic landscape (LL) of a rural town (Ondarroa, Bizkaia) is examined. For such a purpose, the signs in the main shopping street of Ondarroa (both top-down and bottom-up signs) are included in the analysis. The results show that contrary to the situation of Basque in urban areas (Cenoz & Gorter, 2006), Basque is the language with the largest presence in the LL of the street in Ondarroa. This is an indicative of the reproduction of the linguistic situation of the town, which subverts the current institutional linguistic policies. This particular LL could be considered as highly bilingual due to the presence of bilingual signs in Basque and Spanish; the presence of Spanish monolingual signs is minimal. The analysis of this LL would indicate that Basque sometimes is the majority language, at least in rural Basque areas.
期刊介绍:
The aim of the International Journal of Multilingualism (IJM) is to foster, present and spread research focused on psycholinguistic, sociolinguistic and educational aspects of multilingual acquisition and multilingualism. The journal is interdisciplinary and seeks to go beyond bilingualism and second language acquisition by developing the understanding of the specific characteristics of acquiring, processing and using more than two languages. The International Journal of Multilingualism (IJM) provides a forum wherein academics, researchers and practitioners may read and publish high-quality, original and state-of-the-art papers describing theoretical and empirical aspects that can contribute to advance our understanding of multilingualism.Topics of interest to IJM include, but are not limited to the following: early trilingualism, multilingual competence, foreign language learning within bilingual education, multilingual literacy, multilingual identity, metalinguistic awareness in multilinguals, multilingual representations in the mind or language use in multilingual communities. The editors encourage the submission of high quality papers on these areas as well as on other topics relevant to the interest of the International Journal Multilingualism (IJM). Reviews of important, up-to-date, relevant publications and proposals for special issues on relevant topics are also welcome.