“Levada” by Vladimir Narbut: An Experience of Deciphering a Complex Poem

Oleg A. Lekmanov
{"title":"“Levada” by Vladimir Narbut: An Experience of Deciphering a Complex Poem","authors":"Oleg A. Lekmanov","doi":"10.22455/2541-8297-2023-29-266-279","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article reveals Gogol’s subtexts and reminiscences in Vladimir Narbut’s poem “Levada” (an early edition is dated 1910, revised one is presumably the 1930s). The poet himself in 1913 was inclined to trace the lineage of his artistic method to Gogol and namely his novella “Viy.” Topoi and the thesaurus of the poem in many aspects go back to the stories “Evenings on a Farm near Dikanka” and “Mirgorod,” but it also contains references to other Gogol’s texts, up to “Selected Passages from Correspondence with Friends.” Gogol’s Ukraine appears in “Levada” as a desirable land of beauty, abundance and strength. It emerges as a constant through the everyday and often frightening and repulsive picture of the modern decline of the country.","PeriodicalId":500807,"journal":{"name":"Literaturnyj fakt","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Literaturnyj fakt","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22455/2541-8297-2023-29-266-279","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article reveals Gogol’s subtexts and reminiscences in Vladimir Narbut’s poem “Levada” (an early edition is dated 1910, revised one is presumably the 1930s). The poet himself in 1913 was inclined to trace the lineage of his artistic method to Gogol and namely his novella “Viy.” Topoi and the thesaurus of the poem in many aspects go back to the stories “Evenings on a Farm near Dikanka” and “Mirgorod,” but it also contains references to other Gogol’s texts, up to “Selected Passages from Correspondence with Friends.” Gogol’s Ukraine appears in “Levada” as a desirable land of beauty, abundance and strength. It emerges as a constant through the everyday and often frightening and repulsive picture of the modern decline of the country.
弗拉基米尔·纳洛特的《列瓦达》:解读一首复杂诗歌的体验
这篇文章揭示了果戈理在弗拉基米尔·纳伯特(Vladimir Narbut)的诗歌《列瓦达》(Levada)中的潜台词和回忆(早期版本的日期是1910年,修订版可能是20世纪30年代)。1913年,诗人自己倾向于把他的艺术方法追溯到果戈理,也就是他的中篇小说《维伊》。Topoi和这首诗的同义词库在很多方面都可以追溯到“迪坎卡附近农场的夜晚”和“米尔戈罗德”的故事,但它也包含了对果戈理其他文本的参考,直到“与朋友通信选段”。果戈理笔下的乌克兰在《列瓦达》中是一片美丽、富饶和强大的令人向往的土地。它经常出现在这个国家现代衰落的日常生活中,经常出现在令人恐惧和厌恶的画面中。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信