Jeux dangereux chez l’enfant

Isabelle Claudet
{"title":"Jeux dangereux chez l’enfant","authors":"Isabelle Claudet","doi":"10.1016/j.perped.2023.10.005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>Les « jeux » dangereux sont des pratiques qui mettent en jeu le pronostic vital et peuvent aboutir au décès. Ils en existent des centaines, ces pratiques évoluant selon des modes et rapidement par diffusion sur les réseaux sociaux (vidéos ou tutoriels). Ils existent trois catégories : les jeux d’asphyxie ou de non-oxygénation, les jeux d’agression et les jeux de défi. Ces pratiques ne répondent pas aux mêmes motivations chez les jeunes enfants et les adolescents. Les premiers opèrent par mimétisme « pour jouer comme les autres », ou parce tout le monde y joue avec pour but l’intégration à un groupe. Les pratiques adolescentes sont plus en relation avec la recherche de sensations nouvelles, bizarres, d’expériences de décorporation ou de mort imminente, de transgression des interdits, de conduites ordaliques (s’engager de façon plus ou moins répétitive dans des épreuves comportant un risque mortel pour braver sa propre mort), de plaisir sexuel (paraphilie), forme de quête identitaire. Les médecins et pédiatres de famille doivent être sensibilisés aux symptômes évocateurs ; les médecins des SAMU-SMUR et services d’urgence doivent y penser devant des circonstances suspectes (malaise/convulsion dans sa chambre, aux toilettes d’un restaurant, à l’école ; pendaison) et adapter leur interrogatoire pour détecter ces pratiques. Le repérage peut (et doit) être fait tôt (dès l’âge de la maternelle) par tous les professionnels en contact avec des enfants dans le milieu de l’enseignement, de l’éducation, de la petite enfance, des loisirs et de la santé. La prévention passe avant tout par l’information des enfants, des parents et de tout personnel en contact avec des enfants, tout particulièrement en milieu scolaire, endroit privilégié de l’initiation.</p></div><div><p>Dangerous “games” are practices that are life-threatening and can lead to death. There are hundreds of these practices, which evolve according to fashions and spread rapidly by diffusion on social networks (videos or tutorials). There are three categories of dangerous games: asphyxiation or non-oxygenation games, bullying games, and challenge games. The motives behind these games are not the same in young children and adolescents. Young children operate via mimicry “to play like the others” or because everyone is playing, with the aim of being integrated into a group. Adolescent practices are more related to the search for new, bizarre sensations, experimentation of decorporation or imminent death, transgression of rules, ordalian behavior, sexual pleasure (paraphilia), and a form of quest for identity. Family doctors and pediatricians must be aware of the suggestive symptoms; physicians of SAMU-SMUR teams and emergency units should envisage such a possibility when faced with suspicious circumstances (fainting/convulsion in their bedroom, in the toilets of restaurants, at school; hanging) and modify their questioning to detect such practices. Identification can (and must) be made early (from kindergarten age) by all professionals in contact with children in school, educational, leisure, and health sectors. Prevention involves, above all, informing children, parents, and all staff who are in contact with children, particularly in schools, a prime place for the initiation of such practices.</p></div>","PeriodicalId":101006,"journal":{"name":"Perfectionnement en Pédiatrie","volume":"6 4","pages":"Pages 275-281"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Perfectionnement en Pédiatrie","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2588932X23001559","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Les « jeux » dangereux sont des pratiques qui mettent en jeu le pronostic vital et peuvent aboutir au décès. Ils en existent des centaines, ces pratiques évoluant selon des modes et rapidement par diffusion sur les réseaux sociaux (vidéos ou tutoriels). Ils existent trois catégories : les jeux d’asphyxie ou de non-oxygénation, les jeux d’agression et les jeux de défi. Ces pratiques ne répondent pas aux mêmes motivations chez les jeunes enfants et les adolescents. Les premiers opèrent par mimétisme « pour jouer comme les autres », ou parce tout le monde y joue avec pour but l’intégration à un groupe. Les pratiques adolescentes sont plus en relation avec la recherche de sensations nouvelles, bizarres, d’expériences de décorporation ou de mort imminente, de transgression des interdits, de conduites ordaliques (s’engager de façon plus ou moins répétitive dans des épreuves comportant un risque mortel pour braver sa propre mort), de plaisir sexuel (paraphilie), forme de quête identitaire. Les médecins et pédiatres de famille doivent être sensibilisés aux symptômes évocateurs ; les médecins des SAMU-SMUR et services d’urgence doivent y penser devant des circonstances suspectes (malaise/convulsion dans sa chambre, aux toilettes d’un restaurant, à l’école ; pendaison) et adapter leur interrogatoire pour détecter ces pratiques. Le repérage peut (et doit) être fait tôt (dès l’âge de la maternelle) par tous les professionnels en contact avec des enfants dans le milieu de l’enseignement, de l’éducation, de la petite enfance, des loisirs et de la santé. La prévention passe avant tout par l’information des enfants, des parents et de tout personnel en contact avec des enfants, tout particulièrement en milieu scolaire, endroit privilégié de l’initiation.

Dangerous “games” are practices that are life-threatening and can lead to death. There are hundreds of these practices, which evolve according to fashions and spread rapidly by diffusion on social networks (videos or tutorials). There are three categories of dangerous games: asphyxiation or non-oxygenation games, bullying games, and challenge games. The motives behind these games are not the same in young children and adolescents. Young children operate via mimicry “to play like the others” or because everyone is playing, with the aim of being integrated into a group. Adolescent practices are more related to the search for new, bizarre sensations, experimentation of decorporation or imminent death, transgression of rules, ordalian behavior, sexual pleasure (paraphilia), and a form of quest for identity. Family doctors and pediatricians must be aware of the suggestive symptoms; physicians of SAMU-SMUR teams and emergency units should envisage such a possibility when faced with suspicious circumstances (fainting/convulsion in their bedroom, in the toilets of restaurants, at school; hanging) and modify their questioning to detect such practices. Identification can (and must) be made early (from kindergarten age) by all professionals in contact with children in school, educational, leisure, and health sectors. Prevention involves, above all, informing children, parents, and all staff who are in contact with children, particularly in schools, a prime place for the initiation of such practices.

儿童危险游戏
危险的“游戏”是危及生命的行为,可能导致死亡。有数百种,这些做法根据不同的模式发展,并通过在社交网络上传播(视频或教程)迅速发展。有三种类型:窒息或无氧游戏,侵略游戏和挑战游戏。这些做法在幼儿和青少年中没有相同的动机。前者通过模仿来运作,“像其他人一样玩”,或者因为每个人玩游戏的目的是融入一个群体。更与少女的做法是寻求新的感觉怪异,濒死经验décorporation或违反规则、禁止、水管ordaliques(重复的或多或少地投身具有致命危险的试题要违抗自己的死亡)的快感(paraphilie)、身份追寻的形式。医生和家庭儿科医生必须意识到唤起症状;SAMU-SMUR和急救服务的医生在可疑情况下(在房间、餐厅厕所或学校感到不适/抽搐)应该考虑这一点;绞刑),并调整他们的审讯以发现这些做法。在教学、教育、幼儿、娱乐和保健领域与儿童接触的所有专业人员都可以(而且必须)尽早(从学龄前年龄开始)进行筛查。预防主要是通过向儿童、家长和任何与儿童有接触的工作人员提供信息,特别是在学校,因为学校是启蒙的特权场所。危险的“游戏”是危及生命并可能导致死亡的做法。有数百种这样的做法,它们根据时尚发展,并通过在社交网络上的传播迅速传播(视频或教程)。有三种危险游戏:窒息或无氧游戏、欺凌游戏和挑战游戏。这些游戏背后的动机在幼儿和青少年中是不一样的。幼儿通过模仿“像其他人一样玩”或因为每个人都在玩,目的是融入一个群体。青少年的行为更多地涉及寻找新的、奇怪的感觉、对亵渎或即将死亡的实验、违反规则、正常行为、性快感和寻求身份的一种形式。家庭医生和儿科医生必须意识到暗示性症状;SAMU-SMUR小组和急诊科的医生在面对可疑情况(在卧室、餐馆厕所、学校晕倒/抽搐)时应考虑到这种可能性;他的父亲是一名律师,母亲是一名律师。在学校、教育、休闲和卫生部门与儿童接触的所有专业人员都可以(而且必须)尽早(从幼儿园开始)进行鉴定。最重要的是,预防涉及通知儿童、家长和所有与儿童有接触的工作人员,特别是在学校,这是开展这种做法的首要场所。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信