Quem é o aluno bilíngue?

Adriana Carvalho Mizukami, Ana Cláudia Lodi
{"title":"Quem é o aluno bilíngue?","authors":"Adriana Carvalho Mizukami, Ana Cláudia Lodi","doi":"10.23925/2318-7115.2023v44i1a1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artigo busca compreender, por meio da análise dos Projetos Político-Pedagógicos de duas escolas (A e B) que se autodenominavam bilíngues, quem é o aluno que elas pretendem formar. Observou-se que, enquanto a proposta da escola A visava que os alunos se tornassem bilíngues a partir da vivência das línguas no ambiente escolar, transitando entre elas e colocando-as em constante contato, a proposta da escola B partia do pressuposto de que o aluno bilíngue é aquele que aprende uma língua estrangeira de forma independente da língua nativa, portanto em ambiente monolíngue. Conclui-se assim, que da mesma forma que há diferentes maneiras de se compreender bilinguismo, também não existe uma única maneira de se pensar a educação bilíngue. Em comum entre as propostas há, apenas, a promessa de um futuro melhor àqueles que souberem uma língua estrangeira, em especial o inglês.","PeriodicalId":471565,"journal":{"name":"The ESPecialist","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-05-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The ESPecialist","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23925/2318-7115.2023v44i1a1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Este artigo busca compreender, por meio da análise dos Projetos Político-Pedagógicos de duas escolas (A e B) que se autodenominavam bilíngues, quem é o aluno que elas pretendem formar. Observou-se que, enquanto a proposta da escola A visava que os alunos se tornassem bilíngues a partir da vivência das línguas no ambiente escolar, transitando entre elas e colocando-as em constante contato, a proposta da escola B partia do pressuposto de que o aluno bilíngue é aquele que aprende uma língua estrangeira de forma independente da língua nativa, portanto em ambiente monolíngue. Conclui-se assim, que da mesma forma que há diferentes maneiras de se compreender bilinguismo, também não existe uma única maneira de se pensar a educação bilíngue. Em comum entre as propostas há, apenas, a promessa de um futuro melhor àqueles que souberem uma língua estrangeira, em especial o inglês.
谁是双语学生?
本文试图通过对两所自称双语学校(A和B)的政治教学项目的分析,了解他们想要培养的学生是谁。指出,当我提议学校学生成为双语语言从生活在学校环境,切换和她们保持联系,建议学校B将打破这一假定那是学生双语学习外语的母语的独立,所以在单语环境中。由此得出的结论是,就像理解双语有不同的方式一样,思考双语教育也没有单一的方式。这些提议的共同之处在于,对那些会外语,尤其是英语的人来说,有一个更美好的未来的承诺。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信