Il manoscritto ritrovato nella narrativa fantastica dell’Ottocento: i casi di Tarchetti e Hawthorne

Matteo Zibardi
{"title":"Il manoscritto ritrovato nella narrativa fantastica dell’Ottocento: i casi di Tarchetti e Hawthorne","authors":"Matteo Zibardi","doi":"10.52919/altralang.v5i01.298","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Found Manuscript in Nineteenth-Century Fantastic Fiction: The Cases of Tarchetti and Hawthorne
 ABSTRACT: This essay contains a comparative analysis from a narratological point of view of the topos of the found manuscript in Iginio Ugo Tarchetti's short story Le Leggende del Castello Nero (1867) and in the introductory chapter to Nathaniel Hawthorne's The Scarlet Letter entitled The Custom - House (1850). Through reference to Tzvetan Todorov's theory of the fantastic contained in Introduction à la littérature fantastique (1970), the essay aims to demonstrate the ability of authors to modulate the voice of their narrators to make the scenes of the manuscript's discovery the privileged site for the experience of the fantastic. At the same time, the comparison with scholarly literature will show the originality in the reworking of the topos with respect to literary tradition and the functionality it has within fantasy literature. Finally, the ultimate aim of this article is to stimulate comparative reflection for a better understanding of the narratological mechanisms of the fantastic.
 RIASSUNTO: Il presente articolo contiene un’analisi comparativa dal punto di vista narratologico del topos del ritrovamento del manoscritto presente nel racconto di Iginio Ugo Tarchetti Le Leggende del Castello Nero (1867) e nel capitolo introduttivo a The Scarlet Letter di Nathaniel Hawthorne intitolato The Custom – House (1850). Attraverso il riferimento alla teoria del fantastico di Tzvetan Todorov contenuta in Introduction à la littérature fantastique (1970), l’articolo intende dimostrare la capacità degli autori di modulare la voce dei propri narratori per rendere le scene del ritrovamento del manoscritto il luogo privilegiato per l’esperienza del fantastico. Allo stesso tempo, il confronto con la letteratura scientifica mostrerà l’originalità nella rielaborazione del topos rispetto alla tradizione letteraria e la funzionalità che esso ha all’interno della letteratura fantastica. Infine, lo scopo ultimo del presente articolo è lo stimolo alla riflessione comparativa per una migliore comprensione dei meccanismi narratologici del fantastico.
 
","PeriodicalId":33585,"journal":{"name":"Altralang Journal","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Altralang Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52919/altralang.v5i01.298","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The Found Manuscript in Nineteenth-Century Fantastic Fiction: The Cases of Tarchetti and Hawthorne ABSTRACT: This essay contains a comparative analysis from a narratological point of view of the topos of the found manuscript in Iginio Ugo Tarchetti's short story Le Leggende del Castello Nero (1867) and in the introductory chapter to Nathaniel Hawthorne's The Scarlet Letter entitled The Custom - House (1850). Through reference to Tzvetan Todorov's theory of the fantastic contained in Introduction à la littérature fantastique (1970), the essay aims to demonstrate the ability of authors to modulate the voice of their narrators to make the scenes of the manuscript's discovery the privileged site for the experience of the fantastic. At the same time, the comparison with scholarly literature will show the originality in the reworking of the topos with respect to literary tradition and the functionality it has within fantasy literature. Finally, the ultimate aim of this article is to stimulate comparative reflection for a better understanding of the narratological mechanisms of the fantastic. RIASSUNTO: Il presente articolo contiene un’analisi comparativa dal punto di vista narratologico del topos del ritrovamento del manoscritto presente nel racconto di Iginio Ugo Tarchetti Le Leggende del Castello Nero (1867) e nel capitolo introduttivo a The Scarlet Letter di Nathaniel Hawthorne intitolato The Custom – House (1850). Attraverso il riferimento alla teoria del fantastico di Tzvetan Todorov contenuta in Introduction à la littérature fantastique (1970), l’articolo intende dimostrare la capacità degli autori di modulare la voce dei propri narratori per rendere le scene del ritrovamento del manoscritto il luogo privilegiato per l’esperienza del fantastico. Allo stesso tempo, il confronto con la letteratura scientifica mostrerà l’originalità nella rielaborazione del topos rispetto alla tradizione letteraria e la funzionalità che esso ha all’interno della letteratura fantastica. Infine, lo scopo ultimo del presente articolo è lo stimolo alla riflessione comparativa per una migliore comprensione dei meccanismi narratologici del fantastico.
我们在19世纪的小说《塔尔凯蒂和霍桑的故事》中找到的手稿
19世纪奇幻小说手稿的发现——以塔尔凯蒂和霍桑为例 摘要:本文从叙事学的角度,对伊吉尼奥·乌戈·塔凯蒂短篇小说《尼禄城堡的传说》(1867)和纳塔尼尔·霍桑小说《红字》(1850)引言部分的手稿主题进行了比较分析。通过引用茨维坦·托多罗夫在《引言》(1970)中关于幻想的理论,本文旨在证明作者有能力调节叙述者的声音,使手稿发现的场景成为幻想体验的特权场所。同时,通过与学术性文学的比较,可以看出玄幻文学在主题再造方面对文学传统的独创性及其在玄幻文学中的功能性。最后,本文的最终目的是激发比较反思,以便更好地理解奇幻小说的叙事机制。 里亚索托:将呈献《大陆分析与比较》、《叙事》、《地理》、《地理》、《地理》、《地理》、《地理》、《地理》、《地理》、《地理》、《地理》、《小说》、《尼洛城堡传奇》、《纳撒尼尔·霍桑的《红字》、《海关》(1850)。托多罗夫在《关于幻想的自由和自由的介绍》(1970年)中说,“自由和自由的自由和自由的自由”,“自由和自由的自由”,“自由和自由的自由”,“自由和自由的自由”,“自由和自由的自由”,“自由和自由的自由”,“自由和自由的自由”,“自由和自由的自由”。当我们有了节奏,我们就会面对科学上最自然的字母,而不是传统上最自然的字母,而不是功能上最自然的字母,而不是幻想上最自然的字母。大概意思,lo scopo上月的del现在articolo e lo stimolo真主安拉riflessione comparativa per una米利comprensione一些meccanismi narratologici del可笑的怪人强生# x0D;& # x0D;
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
25
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信