Kaedah Adaptasi Sastera pada Filem: Satu Kajian Perbandingan antara Cerpen Amerika ‘Barn Burning’ dengan Filem Melayu “Kaki Bakar”

IF 0.7 Q3 COMMUNICATION
Mohamed Nazreen Shahul Hamid
{"title":"Kaedah Adaptasi Sastera pada Filem: Satu Kajian Perbandingan antara Cerpen Amerika ‘Barn Burning’ dengan Filem Melayu “Kaki Bakar”","authors":"Mohamed Nazreen Shahul Hamid","doi":"10.17576/jkmjc-2023-3903-06","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"“Kaki Bakar” adalah sebuah filem adaptasi sastera berasaskan sebuah cerpen Amerika, ‘Barn Burning’. Filem tersebut lakon layarnya ditulis serta diarah oleh U-Wei Haji Saari dan terbit pada tahun 1995. Di sebalik kejayaan dan juga kekuatan yang dimiliki filem ini, kajian secara ilmiah masih tidak banyak dilakukan terutamanya berkaitan adaptasi sastera. Oleh itu, objektif utama kajian ini adalah untuk menganalisis kaedah adaptasi yang digunakan pengarah filem dan penulis lakon layar dalam mentransformasi cerpen ‘Barn Burning’ kepada filem “Kaki Bakar”. Kajian ini menggunakan kaedah penyelidikan kualitatif bersifat deskriptif. Kaedah ini diaplikasikan dengan melakukan perbandingan terhadap kedua-dua karya tersebut berpandukan teori adaptasi sastera. Perbandingan ini terbahagi kepada empat bahagian, iaitu bahagian yang ditambah, bahagian yang dibuang, bahagian yang dikekalkan dan juga bahagian yang diubahsuai. Melalui perbandingan yang dilakukan, kajian mendapati bahawa U-Wei menggunakan kaedah “interweaving” dalam mengadaptasi cerpen ‘Barn Burning’ kepada filem “Kaki Bakar”. U-Wei mengambil hampir sepenuhnya elemen naratif yang terkandung dalam cerpen ‘Barn Burning’ dan kemudian melakukan pengubahsuaian tertentu mengikut kehendak filem yang berlatarkan Alam Melayu dan bukannya Amerika seperti mana cerpen tersebut. Kajian ini penting bagi mengisi kelompangan kajian terdahulu dan juga menjadi rujukan kepada industri perfileman dalam usaha mengangkat karya sastera luar menjadi filem tempatan yang berkualiti. Kata kunci: Adaptasi, sastera, kajian bandingan, cerpen Amerika, filem Melayu.","PeriodicalId":45197,"journal":{"name":"Jurnal Komunikasi-Malaysian Journal of Communication","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2023-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jurnal Komunikasi-Malaysian Journal of Communication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17576/jkmjc-2023-3903-06","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

“Kaki Bakar” adalah sebuah filem adaptasi sastera berasaskan sebuah cerpen Amerika, ‘Barn Burning’. Filem tersebut lakon layarnya ditulis serta diarah oleh U-Wei Haji Saari dan terbit pada tahun 1995. Di sebalik kejayaan dan juga kekuatan yang dimiliki filem ini, kajian secara ilmiah masih tidak banyak dilakukan terutamanya berkaitan adaptasi sastera. Oleh itu, objektif utama kajian ini adalah untuk menganalisis kaedah adaptasi yang digunakan pengarah filem dan penulis lakon layar dalam mentransformasi cerpen ‘Barn Burning’ kepada filem “Kaki Bakar”. Kajian ini menggunakan kaedah penyelidikan kualitatif bersifat deskriptif. Kaedah ini diaplikasikan dengan melakukan perbandingan terhadap kedua-dua karya tersebut berpandukan teori adaptasi sastera. Perbandingan ini terbahagi kepada empat bahagian, iaitu bahagian yang ditambah, bahagian yang dibuang, bahagian yang dikekalkan dan juga bahagian yang diubahsuai. Melalui perbandingan yang dilakukan, kajian mendapati bahawa U-Wei menggunakan kaedah “interweaving” dalam mengadaptasi cerpen ‘Barn Burning’ kepada filem “Kaki Bakar”. U-Wei mengambil hampir sepenuhnya elemen naratif yang terkandung dalam cerpen ‘Barn Burning’ dan kemudian melakukan pengubahsuaian tertentu mengikut kehendak filem yang berlatarkan Alam Melayu dan bukannya Amerika seperti mana cerpen tersebut. Kajian ini penting bagi mengisi kelompangan kajian terdahulu dan juga menjadi rujukan kepada industri perfileman dalam usaha mengangkat karya sastera luar menjadi filem tempatan yang berkualiti. Kata kunci: Adaptasi, sastera, kajian bandingan, cerpen Amerika, filem Melayu.
文学作品改编成电影的方法:美国短篇小说《谷仓燃烧》与马来电影《卡基巴卡尔》比较研究
"卡基-巴卡尔》是一部根据美国短篇小说《谷仓燃烧》改编的文学电影。影片由 U-Wei Haji Saari 编剧和导演,于 1995 年出版。尽管这部电影很成功,也很有实力,但科学研究仍未广泛开展,尤其是关于文学改编电影的研究。因此,本研究的主要目的是分析电影导演和编剧在将短篇小说《谷仓燃烧》改编成电影《卡基-巴卡尔》时所采用的改编方法。本研究采用描述性定性研究方法。这种方法的应用是基于文学改编理论对两部作品进行比较。比较分为四个部分,即添加部分、舍弃部分、保留部分和修改部分。通过比较,研究发现吴为在将短篇小说《谷仓燃烧》改编成电影《卡基-巴卡尔》时采用了 "交织 "法。吴蔚几乎完全吸收了短篇小说《燃烧的谷仓》中的叙事元素,然后根据电影的意愿进行了一定的修改,因为电影的背景是马来王国,而不是短篇小说中的美国。这项研究对于填补以往研究的空白具有重要意义,同时也为电影业努力将外国文学作品提升为高质量的本土电影提供了参考。关键词改编 文学 比较研究 美国短篇小说 马来电影
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.50
自引率
40.00%
发文量
38
期刊介绍: All scholars are invited to submit manuscripts to Jurnal Komunikasi, Malaysian Journal of Communication. This journal provides a forum for empirical inquiries on human and mass communication and welcome conceptual, philosophical and theoretical essays or debates, book reviews and essay reviews directly contributing to communication or indirectly affecting it as a discipline. We suggest the following broad areas of research: -Communication and Policies -Globalization and Social Impact -Youth and Media Globalisation -Audience Analysis -Media, Democracy and Integration -Media Literacy and Media Education -Media and Development -Health Communication -Politics, Hegemony and the Media -ICT and Power -Gender and Sexuality in The Media -Social Media and Subcultures -Media, Popular Culture and Society -Media and Religion -Media and Identity -War, Conflict and Crisis Communication -Strategic Communication and Information Management
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信