Hacia una caracterización del discurso de la cata de vino como lengua de especialidad

Francisco Luque Janodet
{"title":"Hacia una caracterización del discurso de la cata de vino como lengua de especialidad","authors":"Francisco Luque Janodet","doi":"10.7764/onomazein.58.01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A partir de la segunda década del siglo XX encontramos una evolución de la lingüística en lo concerniente al papel de la metáfora en el discurso cotidiano y en las lenguas de especialidad, arrojando luz en lo que respecta a los procesos de conceptualización, denominación y creación léxica en las lenguas para fines específicos. La evolución de la terminología ha permitido, asimismo, dejar atrás la tradición wüsteriana que consideraba estas figuras como elementos meramente ornamentales, así como ampliar los distintos campos de estudio de esta ciencia. El presente artículo aborda desde esta perspectiva la caracterización del discurso de la cata del vino desde una perspectiva interdisciplinar, contemplando el léxico, la morfosintaxis, la pragmática y las manifestaciones escritas y orales de este discurso, entendidas como textos especializados que pueden variar en función de factores como el receptor. Nuestro estudio concluye que el discurso de la cata del vino es una lengua de especialidad enmarcada en el ámbito vitivinícola, cuya función principal es la transmisión objetiva de información a partir de un proceso altamente subjetivo como es el de la cata, caracterizado por lagunas terminológicas en este ámbito de la lengua, por lo cual se recurre a procesos de metaforización con el fin de crear términos especializados que deben ser compartidos por la comunidad de usuarios.","PeriodicalId":387207,"journal":{"name":"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Onomázein Revista de lingüística filología y traducción","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7764/onomazein.58.01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

A partir de la segunda década del siglo XX encontramos una evolución de la lingüística en lo concerniente al papel de la metáfora en el discurso cotidiano y en las lenguas de especialidad, arrojando luz en lo que respecta a los procesos de conceptualización, denominación y creación léxica en las lenguas para fines específicos. La evolución de la terminología ha permitido, asimismo, dejar atrás la tradición wüsteriana que consideraba estas figuras como elementos meramente ornamentales, así como ampliar los distintos campos de estudio de esta ciencia. El presente artículo aborda desde esta perspectiva la caracterización del discurso de la cata del vino desde una perspectiva interdisciplinar, contemplando el léxico, la morfosintaxis, la pragmática y las manifestaciones escritas y orales de este discurso, entendidas como textos especializados que pueden variar en función de factores como el receptor. Nuestro estudio concluye que el discurso de la cata del vino es una lengua de especialidad enmarcada en el ámbito vitivinícola, cuya función principal es la transmisión objetiva de información a partir de un proceso altamente subjetivo como es el de la cata, caracterizado por lagunas terminológicas en este ámbito de la lengua, por lo cual se recurre a procesos de metaforización con el fin de crear términos especializados que deben ser compartidos por la comunidad de usuarios.
将品酒话语描述为一种专业语言
从20世纪第二个十年发现演进,lingüística在隐喻日常的作用和在语言的特长,光铸造至于概念化过程、名称、设立léxica特定用途的语言。术语的演变也使人们有可能抛弃wusterian传统,认为这些人物仅仅是装饰元素,并扩大了这门科学的不同研究领域。本条涉及从这个角度看葡萄酒的品尝演讲从定性角度,考虑词汇morfosintaxis、务实和书面和口头表现这篇演讲,专门内容理解可能接收等因素所发挥的作用。我们研究得出结论认为,葡萄酒的品尝的演讲是一种语言特长减灾栽培方面,其主要任务是对客观信息传输从一个高度主观的过程作为品尝的特点是语言terminológicas在这一领域的空白,因此为metaforización过程以创建专门的条款应该共享用户社区。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信