Krössinsee (zachodniopomorski Złocieniec-Budowo) i inne narodowosocjalistyczne „zamki zakonne”. Budowa – funkcja – kostium stylowy

Tomasz Torbus
{"title":"Krössinsee (zachodniopomorski Złocieniec-Budowo) i inne narodowosocjalistyczne „zamki zakonne”. Budowa – funkcja – kostium stylowy","authors":"Tomasz Torbus","doi":"10.26881/porta.2018.17.05","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In 1934, construction began on training centers for the upper echelons of future NS leadership: the Vogelsang in the Eifel, Krössinsee (Polish Złocieniec-Budowo) in western Pomerania, and Sonthofen in Allgäu. Through the enormous efforts of the German Labor Front (DAF) the training centres, called Ordensburgen (literally: ‘castles of the orders’), were completed in 1936. In the meantime, much literature has been published on all of the NS Ordenburgen, yet an investigation of the genesis and analysis of their form is still lacking, which this essay partially attempts to address. \nThe intention was undoubtedly to build Ordensburgen on the southern, western and eastern fringes of the Reich distanced less than 60 kilometres from the border. Rosenberg, who had made a statement to this effect in a speech in 1934, coined the name ‘Ordensburg’ in connection with the Teutonic Order – the proud champion of ‘Germanness’. The name evoked other echoes from history: young men who were trained for warfare and administration and who lived a life closed of from outside influences. The name also recalled the medieval orders of knights who exercised their power as a military authority along the frontiers of Christianity from Spain to Palestine. \nIf we go beyond a formal interpretation of the Ordensburgen, what can be seen in all the three structures is the important symbolic function of towers (two rectangular brick towers were erected in Kroessinsee in 1939). In all of them so-called Tingplätze were built, a kind of open-air theatre for political rallies. Moreover, the architect Clemens Klotz embraced the modern age. In adhering to contemporary thought, he blended the cosiness of the Heimatstil with the monumentality and pathos of Neoclassicism. Other forms are also found, such as oval risalites derived from ‘Neues Bauen’ or the protruding window reveal, or the use of unworked stone blocks, something that was particularly characteristic of NS architecture. Yet despite the name ’Ordensburg’, formal references to medieval architecture are sparse. The most apparent examples are seen in the Sonthofen architecture of Herman Giesler in the proportions of the main tower or the vaulted ceilings of the tavern (the so-called Fuchsbau). \nAfter 1945, the Ordensburgen became the military barracks of the victors: Vogelsang was British until 1950, then Belgian; Sonthofen was American until 1956 and then turned over to the German Bundeswehr; Krössinsee was used by the Soviet army from 1947 or 1948, and afterward became the Polish Budowo. Vogelsang was opened to the public in 2006. Today, we face ongoing questions about the preservation and new uses of the Ordensburg structures and facilities. The designation of the former NS training centres as memorial sites, in which the juncture between Ordensburgen and the NS crimes finds physical expression, will presumably be the sole way to ensure their continued existence. Between 1939 and 1940, approximately 260 Ordensjunkers (the name derived from ‘Junker’: a nobleman from the landed class) were sent from Krössinsee on military assignment to the area of Poznań (‘Warthegau’), from where up to a half a million Poles and Jews were expelled to the Government General. Further documentation shows the involvement of the Ordensjunkers in the Holocaust during 1941 in the occupied Soviet territories. In making the buildings of the Ordensburgen accessible to the public, while at the same time laying bare the reality behind the mystique, it seems necessary to proceed on a different path than that which has been taken up to now. ‘Domesticating’ the testimonies of a terror regime has been expressed in ways such as the oversized colourful pillows for visitor seating at the Wewelsburg Castle or the garish plastic forms in Vogelsang. Tus, in addition to taking stock of the buildings and making a case for their preservation, the serious question that must be asked is how to deal with this kind of legacy. \n(translated by Sharon Nemeth)","PeriodicalId":408035,"journal":{"name":"Porta Aurea","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-11-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Porta Aurea","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26881/porta.2018.17.05","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In 1934, construction began on training centers for the upper echelons of future NS leadership: the Vogelsang in the Eifel, Krössinsee (Polish Złocieniec-Budowo) in western Pomerania, and Sonthofen in Allgäu. Through the enormous efforts of the German Labor Front (DAF) the training centres, called Ordensburgen (literally: ‘castles of the orders’), were completed in 1936. In the meantime, much literature has been published on all of the NS Ordenburgen, yet an investigation of the genesis and analysis of their form is still lacking, which this essay partially attempts to address. The intention was undoubtedly to build Ordensburgen on the southern, western and eastern fringes of the Reich distanced less than 60 kilometres from the border. Rosenberg, who had made a statement to this effect in a speech in 1934, coined the name ‘Ordensburg’ in connection with the Teutonic Order – the proud champion of ‘Germanness’. The name evoked other echoes from history: young men who were trained for warfare and administration and who lived a life closed of from outside influences. The name also recalled the medieval orders of knights who exercised their power as a military authority along the frontiers of Christianity from Spain to Palestine. If we go beyond a formal interpretation of the Ordensburgen, what can be seen in all the three structures is the important symbolic function of towers (two rectangular brick towers were erected in Kroessinsee in 1939). In all of them so-called Tingplätze were built, a kind of open-air theatre for political rallies. Moreover, the architect Clemens Klotz embraced the modern age. In adhering to contemporary thought, he blended the cosiness of the Heimatstil with the monumentality and pathos of Neoclassicism. Other forms are also found, such as oval risalites derived from ‘Neues Bauen’ or the protruding window reveal, or the use of unworked stone blocks, something that was particularly characteristic of NS architecture. Yet despite the name ’Ordensburg’, formal references to medieval architecture are sparse. The most apparent examples are seen in the Sonthofen architecture of Herman Giesler in the proportions of the main tower or the vaulted ceilings of the tavern (the so-called Fuchsbau). After 1945, the Ordensburgen became the military barracks of the victors: Vogelsang was British until 1950, then Belgian; Sonthofen was American until 1956 and then turned over to the German Bundeswehr; Krössinsee was used by the Soviet army from 1947 or 1948, and afterward became the Polish Budowo. Vogelsang was opened to the public in 2006. Today, we face ongoing questions about the preservation and new uses of the Ordensburg structures and facilities. The designation of the former NS training centres as memorial sites, in which the juncture between Ordensburgen and the NS crimes finds physical expression, will presumably be the sole way to ensure their continued existence. Between 1939 and 1940, approximately 260 Ordensjunkers (the name derived from ‘Junker’: a nobleman from the landed class) were sent from Krössinsee on military assignment to the area of Poznań (‘Warthegau’), from where up to a half a million Poles and Jews were expelled to the Government General. Further documentation shows the involvement of the Ordensjunkers in the Holocaust during 1941 in the occupied Soviet territories. In making the buildings of the Ordensburgen accessible to the public, while at the same time laying bare the reality behind the mystique, it seems necessary to proceed on a different path than that which has been taken up to now. ‘Domesticating’ the testimonies of a terror regime has been expressed in ways such as the oversized colourful pillows for visitor seating at the Wewelsburg Castle or the garish plastic forms in Vogelsang. Tus, in addition to taking stock of the buildings and making a case for their preservation, the serious question that must be asked is how to deal with this kind of legacy. (translated by Sharon Nemeth)
Krössinsee(西波美拉尼亚 Zlocieniec-Budowo)和其他国家社会主义 "修道院城堡"。建筑-功能-风格服饰
1934年,为未来的国家安全局高层领导建设的培训中心开始建设:位于艾菲尔的沃格桑、位于波美拉尼亚西部的Krössinsee(波兰语Złocieniec-Budowo)和位于Allgäu的松霍芬。在德国劳工阵线(DAF)的巨大努力下,这些被称为奥登斯堡(字面意思是“命令的城堡”)的训练中心于1936年完工。与此同时,关于《奥登伯根》的研究文献很多,但对《奥登伯根》的起源和形式分析的研究仍然缺乏,本文试图部分解决这一问题。其意图无疑是在帝国的南部、西部和东部边缘建立奥登斯堡根,距离边界不到60公里。罗森博格在1934年的一次演讲中就这一点发表了声明,并创造了“奥登斯堡”这个与条顿骑士团有关的名字——“德国性”的骄傲捍卫者。这个名字唤起了历史上的其他回声:那些受过战争和管理训练的年轻人,他们过着与世隔绝的生活。这个名字也让人想起中世纪的骑士团,他们作为军事权威在从西班牙到巴勒斯坦的基督教边界上行使权力。如果我们超越对Ordensburgen的正式解释,在所有三个结构中可以看到的是塔楼的重要象征性功能(两座矩形砖塔于1939年在克罗辛塞建造)。在所有这些地方都建立了所谓的Tingplätze,一种用于政治集会的露天剧场。此外,建筑师克莱门斯·克鲁兹(Clemens Klotz)拥抱现代。在坚持当代思想的过程中,他将海马斯蒂尔风格的舒适与新古典主义的纪念性和悲怆融为一体。其他形式的建筑也被发现,比如源于“Neues Bauen”的椭圆形立面,或者突出的窗户,或者使用未加工的石块,这是NS建筑的特别特点。然而,尽管名为“奥登斯堡”,但对中世纪建筑的正式参考却很少。最明显的例子是赫曼·吉斯勒(Herman Giesler)在Sonthofen建筑中看到的主塔的比例或酒馆(所谓的Fuchsbau)的拱形天花板。1945年后,奥登斯堡成了战胜国的军营:沃格桑在1950年之前是英国人,后来是比利时人;Sonthofen在1956年之前是美国人,然后移交给德国联邦国防军;Krössinsee从1947年到1948年被苏联军队使用,后来成为波兰的Budowo。Vogelsang于2006年向公众开放。今天,我们面临着关于奥登斯堡建筑和设施的保护和新用途的持续问题。将前国家警察训练中心指定为纪念地点,奥登斯堡与国家警察罪行之间的联系在这里得到了具体体现,这可能是确保它们继续存在的唯一途径。1939年至1940年间,大约260名Ordensjunkers(这个名字来源于“Junker”:来自地主阶级的贵族)被从Krössinsee派往波兹纳斯(“Warthegau”)地区执行军事任务,从那里多达50万波兰人和犹太人被驱逐到政府总司令部。进一步的文件显示,奥登容克参与了1941年在苏联被占领土上的大屠杀。为了使奥登斯堡的建筑向公众开放,同时揭示神秘背后的现实,似乎有必要走一条与目前不同的道路。“驯化”恐怖政权的见证以各种方式表现出来,比如Wewelsburg城堡的游客座椅上的超大彩色枕头,或者Vogelsang的花哨塑料形式。因此,除了对这些建筑进行评估并提出保护它们的理由外,必须提出的一个严肃问题是,如何处理这类遗产。(翻译:Sharon Nemeth)
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信