In defense of Nigerian pidgin

T. A. Balogun
{"title":"In defense of Nigerian pidgin","authors":"T. A. Balogun","doi":"10.5897/JLC12.007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper attempts to argue that Nigerian Pidgin is a fully developed language with its own rich lexico-semantics and syntax, which have evolved like any other language through contact and modification. It argues that the semantic and lexical veracity of Nigerian Pidgin cannot be vitiated in spite of its serious marginalization.This position is established based on the outcome of an empirical study carried out on the perception, use and attitudes towards Nigerian Pidgin in formal and informal settings. The data and analysis presented in this paper are based on samples of spontaneous speech collected in a formal setting, like school, and in informal settings such as market, church and private homes. The paper points out that Nigerian Pidgin is not an inferior language, nor a plague-ridden linguistic system, when compared to other well-described languages of the world. Rather, it is a second language that reflects productivity, simplicity, acceptability and understanding among Nigerians. Though highly marginalized, Nigerian Pidgin is actually a lingua franca because it is a variety that serves broad spectrum of Nigerian inhabitants, whose divergence transcends ethnic, religious and class boundaries.  Given the crucial inter-ethnic and intra-ethnic communicative functions of Nigerian Pidgin in various social strata of the people’s life, the paper concludes suggestively, that Nigerian Pidgin should be accorded official recognition. \n \n   \n \n Key words: Nigerian Pidgin, lexico-semantics.","PeriodicalId":310631,"journal":{"name":"Journal of Languages and Culture","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"25","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Languages and Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5897/JLC12.007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 25

Abstract

This paper attempts to argue that Nigerian Pidgin is a fully developed language with its own rich lexico-semantics and syntax, which have evolved like any other language through contact and modification. It argues that the semantic and lexical veracity of Nigerian Pidgin cannot be vitiated in spite of its serious marginalization.This position is established based on the outcome of an empirical study carried out on the perception, use and attitudes towards Nigerian Pidgin in formal and informal settings. The data and analysis presented in this paper are based on samples of spontaneous speech collected in a formal setting, like school, and in informal settings such as market, church and private homes. The paper points out that Nigerian Pidgin is not an inferior language, nor a plague-ridden linguistic system, when compared to other well-described languages of the world. Rather, it is a second language that reflects productivity, simplicity, acceptability and understanding among Nigerians. Though highly marginalized, Nigerian Pidgin is actually a lingua franca because it is a variety that serves broad spectrum of Nigerian inhabitants, whose divergence transcends ethnic, religious and class boundaries.  Given the crucial inter-ethnic and intra-ethnic communicative functions of Nigerian Pidgin in various social strata of the people’s life, the paper concludes suggestively, that Nigerian Pidgin should be accorded official recognition.   Key words: Nigerian Pidgin, lexico-semantics.
为了捍卫尼日利亚的洋泾浜语
本文试图论证尼日利亚洋泾浜语是一种完全发展的语言,它有自己丰富的词汇语义和语法,像任何其他语言一样,通过接触和修改而演变。本文认为,尽管尼日利亚洋泾浜语被严重边缘化,但其语义和词汇的真实性不容忽视。这一立场是基于对正式和非正式场合对尼日利亚洋泾浜语的认知、使用和态度进行的实证研究的结果而确立的。本文中提供的数据和分析是基于在正式环境(如学校)和非正式环境(如市场、教堂和私人住宅)中收集的自发演讲样本。本文指出,与世界上其他描述良好的语言相比,尼日利亚洋泾浜语并不是一种劣等语言,也不是一种瘟疫肆虐的语言系统。相反,它是一种第二语言,反映了尼日利亚人的生产力、简单性、可接受性和理解力。虽然被高度边缘化,但尼日利亚皮钦语实际上是一种通用语,因为它是一种为广泛的尼日利亚居民服务的语言,他们的分歧超越了种族,宗教和阶级的界限。鉴于尼日利亚洋泾浜语在人们生活的各个社会阶层中具有重要的民族间和民族内交际功能,本文的结论是,尼日利亚洋泾浜语应该得到官方承认。关键词:尼日利亚洋泾浜;词汇语义;
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信