Studie zur frühen Rezeption der Geschichte der Drei Reiche in deutschsprachigen Ländern

S. Yuan
{"title":"Studie zur frühen Rezeption der Geschichte der Drei Reiche in deutschsprachigen Ländern","authors":"S. Yuan","doi":"10.1515/ifdck-2022-0007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Zusammenfassung Die früheste Rezeption des chinesischen Romans Geschichte der Drei Reiche in Deutschland lässt sich auf das Jahr 1856 datieren. In diesem Beitrag wird auf die Rezeption der Geschichte der Drei Reiche durch Schriftsteller und Sinologen in deutschsprachigen Ländern im Zeitraum von 1856 bis 1940 eingegangen. Durch eine Einteilung der Rezeption in drei Epochen kommt der Beitrag schließlich zu dem Ergebnis, dass die Rezeption des Romans Geschichte der Drei Reiche in deutschsprachigen Ländern von den politischen und kulturellen Kontexten verschiedener historischer Epochen geprägt war. Die Gemeinschaft der deutschen Übersetzer haben einen bemerkenswerten Beitrag zur Verbreitung und Rezeption des Romans in Deutschland geleistet und eine positive und aktive Rolle gespielt, um die kulturelle Interaktion und das gegenseitige Verständnis zwischen China und Deutschland zu fördern.","PeriodicalId":254285,"journal":{"name":"Interkulturelles Forum der deutsch-chinesischen Kommunikation","volume":"112 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-04-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Interkulturelles Forum der deutsch-chinesischen Kommunikation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/ifdck-2022-0007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Zusammenfassung Die früheste Rezeption des chinesischen Romans Geschichte der Drei Reiche in Deutschland lässt sich auf das Jahr 1856 datieren. In diesem Beitrag wird auf die Rezeption der Geschichte der Drei Reiche durch Schriftsteller und Sinologen in deutschsprachigen Ländern im Zeitraum von 1856 bis 1940 eingegangen. Durch eine Einteilung der Rezeption in drei Epochen kommt der Beitrag schließlich zu dem Ergebnis, dass die Rezeption des Romans Geschichte der Drei Reiche in deutschsprachigen Ländern von den politischen und kulturellen Kontexten verschiedener historischer Epochen geprägt war. Die Gemeinschaft der deutschen Übersetzer haben einen bemerkenswerten Beitrag zur Verbreitung und Rezeption des Romans in Deutschland geleistet und eine positive und aktive Rolle gespielt, um die kulturelle Interaktion und das gegenseitige Verständnis zwischen China und Deutschland zu fördern.
根据美国各州早期历史研究性的研究
概括自1856年以来,《中国小说》在德国首页的第一页就见于1856年。从1856年到1940年,德语国家的作家和汉学学者发表了《三个帝国历史发迹口》。简而言之,把接待时间划分为三个时代,这样才能最终确定“三个帝国”在不同历史时期的政治文化背景。德国译者团体对德国小说的散播和接纳做出了了不起的贡献,在促进中国和德国之间的文化互动和理解方面发挥了积极和积极的作用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信