OUTDATED AND OBSOLETEED VOCABULARY IN THE HANDWRITTEN «DICTIONARY OF THE CHEREMISS LANGUAGE»

O. Sergeev
{"title":"OUTDATED AND OBSOLETEED VOCABULARY IN THE HANDWRITTEN «DICTIONARY OF THE CHEREMISS LANGUAGE»","authors":"O. Sergeev","doi":"10.35634/2412-9534-2022-32-3-445-453","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"For the first time, the paper analyzes one of the most valuable layers of the lexical composition of the language, namely the Mari lexemes, which are included in the zone of rare and forgotten words. The purpose of this article is to familiarize researchers with the archaic lexical units of the 240-year-old monument, glossaries fixed in the corpus of the dictionary, classify into lexico-semantic groups and put into scientific circulation. The interpretation material was, preserved in a single copy, an anonymous monument of the 2nd half of the XVIII century. The scientific novelty lies in the fact that the dictionary entries contained in the corpus of a lexicographic work are very valuable for modern lexicology and lexicography. Many of these lexemes are absent in modern standardized dictionaries, they have not found a place even in a ten-volume dictionary of the explanatory type of the Mari language. By returning obsolete or obsolete units to active use, the Mari literary language would become even richer, they could replenish the modern dictionary and thereby free the lexical composition of the native language from unnecessary intrusions and borrowings. Glossaries are also reliable assistants for masters of the artistic word. In the course of the work, the methods of linguistic, comparative, semantic analysis and elements of statistical analysis were used as the main ones.","PeriodicalId":343725,"journal":{"name":"Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35634/2412-9534-2022-32-3-445-453","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

For the first time, the paper analyzes one of the most valuable layers of the lexical composition of the language, namely the Mari lexemes, which are included in the zone of rare and forgotten words. The purpose of this article is to familiarize researchers with the archaic lexical units of the 240-year-old monument, glossaries fixed in the corpus of the dictionary, classify into lexico-semantic groups and put into scientific circulation. The interpretation material was, preserved in a single copy, an anonymous monument of the 2nd half of the XVIII century. The scientific novelty lies in the fact that the dictionary entries contained in the corpus of a lexicographic work are very valuable for modern lexicology and lexicography. Many of these lexemes are absent in modern standardized dictionaries, they have not found a place even in a ten-volume dictionary of the explanatory type of the Mari language. By returning obsolete or obsolete units to active use, the Mari literary language would become even richer, they could replenish the modern dictionary and thereby free the lexical composition of the native language from unnecessary intrusions and borrowings. Glossaries are also reliable assistants for masters of the artistic word. In the course of the work, the methods of linguistic, comparative, semantic analysis and elements of statistical analysis were used as the main ones.
手写的《捷克语词典》中过时和过时的词汇
本文首次分析了汉语词汇构成中最有价值的一个层面,即Mari词汇,它被纳入了罕见词和遗忘词的范畴。本文的目的是使研究人员熟悉这座240年历史的丰碑的古词汇单位和固定在词典语料库中的词汇,并将其分类为词汇语义组,使之科学流通。翻译材料保存在一份副本中,是十八世纪下半叶的无名纪念碑。科学的新颖性在于词典编纂工作的语料库中所包含的词典条目对现代词词学和词典编纂具有很大的价值。许多这样的词汇在现代的标准化词典中是不存在的,甚至在十卷本的马里语解释性词典中也找不到它们的位置。通过使过时或过时的单位重新活跃起来,马里文学语言将变得更加丰富,它们可以补充现代词典,从而使母语的词汇构成免于不必要的入侵和借用。词汇表也是艺术词汇大师的可靠助手。在研究过程中,主要运用了语言学分析、比较分析、语义分析和统计分析等方法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信