Penggunaan Bahasa Gaul Dalam Perspektif Kalangan Remaja

Ramanda Savira Putri Anugerah, Ayu Ruddam Suhaimy, Nabila Rachma Fuji Wardhana
{"title":"Penggunaan Bahasa Gaul Dalam Perspektif Kalangan Remaja","authors":"Ramanda Savira Putri Anugerah, Ayu Ruddam Suhaimy, Nabila Rachma Fuji Wardhana","doi":"10.33503/salinga.v2i1.2263","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Dalam kehidupan sehari-hari manusia tidak pernah lepas akan pemakaian bahasa. Karena, Bahasa sebagai alat komunikasi yang paling efektif, mutlak, dan penting bagi setiap bangsa. Media sosial mempengaruhi perkembangan bahasa. Bahasa gaul adalah bahasa khas remaja (kata-katanya diubah-ubah sedemikian rupa, sehingga hanya bisa dimengerti di antara mereka) bisa dipahami oleh hampir seluruh remaja di tanah air yang terjangkau oleh media massa, padahal istilah-istilah itu berkembang, berubah dan bertambah hampir setiap hari. Mahasiswa adalah peserta didik yang belajar di perguruan tinggi. Tujuan penggunaan bahasa gaul yakni agar apa yang disampaikan singkat, jelas dan agar sedikit keren, namun tanpa mahasiswa sadari isi pesan tersebut telah yang jauh dari kaedah bahasa. Bahasa meliputi ungkapan, pengucapan kata, dan konstruksi yang telah dipakai dalam jangka waktu yang lama. Ungkapan, pilihan kata, dan konstruksi itu dipilih oleh penutur dari generasi yang berbeda dengan frekuensi yang berbeda pula. Bahkan, ada bagian bahasa, lebih-lebih pada tataran leksikal dan sintaksis, yang dirasakan berbeda oleh para penutur yang \"modern\" dengan yang \"kuno\". Ungkapan kuno tidak disediakan untuk penutur yang \"berpandangan modern\" atau \"bahasa generasi tua\" disediakan untuk penutur muda.","PeriodicalId":286210,"journal":{"name":"Prosiding Seminar Nasional Sastra, Lingua, Dan Pembelajarannya (Salinga)","volume":"55 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Prosiding Seminar Nasional Sastra, Lingua, Dan Pembelajarannya (Salinga)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33503/salinga.v2i1.2263","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Dalam kehidupan sehari-hari manusia tidak pernah lepas akan pemakaian bahasa. Karena, Bahasa sebagai alat komunikasi yang paling efektif, mutlak, dan penting bagi setiap bangsa. Media sosial mempengaruhi perkembangan bahasa. Bahasa gaul adalah bahasa khas remaja (kata-katanya diubah-ubah sedemikian rupa, sehingga hanya bisa dimengerti di antara mereka) bisa dipahami oleh hampir seluruh remaja di tanah air yang terjangkau oleh media massa, padahal istilah-istilah itu berkembang, berubah dan bertambah hampir setiap hari. Mahasiswa adalah peserta didik yang belajar di perguruan tinggi. Tujuan penggunaan bahasa gaul yakni agar apa yang disampaikan singkat, jelas dan agar sedikit keren, namun tanpa mahasiswa sadari isi pesan tersebut telah yang jauh dari kaedah bahasa. Bahasa meliputi ungkapan, pengucapan kata, dan konstruksi yang telah dipakai dalam jangka waktu yang lama. Ungkapan, pilihan kata, dan konstruksi itu dipilih oleh penutur dari generasi yang berbeda dengan frekuensi yang berbeda pula. Bahkan, ada bagian bahasa, lebih-lebih pada tataran leksikal dan sintaksis, yang dirasakan berbeda oleh para penutur yang "modern" dengan yang "kuno". Ungkapan kuno tidak disediakan untuk penutur yang "berpandangan modern" atau "bahasa generasi tua" disediakan untuk penutur muda.
从青少年的角度使用俚语
在日常生活中,人类的语言永远不会过时。因为语言是每个国家最有效、最绝对、最重要的交流工具。社交媒体影响语言的发展。俚语是一种典型的青少年语言(只有在他们中间才能理解这些语言)几乎所有的年轻人都能理解,尽管这些术语几乎每天都在扩大、变化和增加。学生是在大学学习的学习者。俚语的目的是让传达的东西简短、清晰、有点酷,但学生们不知道这些信息的内容与语言本身有很大的不同。语言包括长期使用的表达、发音和构造。这些短语、单词选择和构造都是由不同的世代、不同的频率所选择的。事实上,语言的某些部分,尤其是词汇和句法,被“现代人”和“古代人”所感知。古代的习语不适用于“现代观点”或“老一辈语言”的人。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信