THE EFFECT OF LEARNING TECHNIQUE AND LOCUS OF CONTROL ON STUDENTS COMPETENCE IN TRANSLATING FROM GERMAN TEXT INTO INDONESIAN ( AN EXPERIMENT AT GERMAN STUDY PROGRAM OF MAKASSAR STATE UNIVERSITY

Misnah Mannahali, Yumna Rasyid
{"title":"THE EFFECT OF LEARNING TECHNIQUE AND LOCUS OF CONTROL ON STUDENTS COMPETENCE IN TRANSLATING FROM GERMAN TEXT INTO INDONESIAN ( AN EXPERIMENT AT GERMAN STUDY PROGRAM OF MAKASSAR STATE UNIVERSITY","authors":"Misnah Mannahali, Yumna Rasyid","doi":"10.21009/IJLECR.012.06","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The aim of this research was to find out the effect of learning technique and Locus of Control on students competence in translating from German Text into Indonesian. The research was conducted at the fourth semester on German Study Program in the academic years 2013/2014. It was an eksprimental study with 2 x 2 factorial design. The sample was 40 students. It was divided into two groups, each group experiment consisting of 20 students where 10 students had Internal Locus of Control and 10 others had external Locus of Control. The data was collected by using two kinds of test : Locus of Control test and test of translating from German Text into Indonesian. ANAVA and Tukey test were used to analyse the data. The results of this research concludes that generally Jigsaw learning technique was more effective than STAD learning technique, that is : 18,65 > 17,35. The result of this research also conclude that, the students who have internal Locus of Control when following lectures with STAD learning technique is higher ( 20,2 ) than Jigsaw learning technique ( 17,1 ). On the contrary students with external Locus of Control showing that Jigsaw learning technique (20,2) is better than STAD learning technique ( 14,5 ).The finding that Jigsaw and STAD learning technique can be used in teaching translation, however in choosing the teaching technique students’ Locus of Control should be considered.","PeriodicalId":406848,"journal":{"name":"International Journal of Language Education and Cultural Review","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Language Education and Cultural Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21009/IJLECR.012.06","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The aim of this research was to find out the effect of learning technique and Locus of Control on students competence in translating from German Text into Indonesian. The research was conducted at the fourth semester on German Study Program in the academic years 2013/2014. It was an eksprimental study with 2 x 2 factorial design. The sample was 40 students. It was divided into two groups, each group experiment consisting of 20 students where 10 students had Internal Locus of Control and 10 others had external Locus of Control. The data was collected by using two kinds of test : Locus of Control test and test of translating from German Text into Indonesian. ANAVA and Tukey test were used to analyse the data. The results of this research concludes that generally Jigsaw learning technique was more effective than STAD learning technique, that is : 18,65 > 17,35. The result of this research also conclude that, the students who have internal Locus of Control when following lectures with STAD learning technique is higher ( 20,2 ) than Jigsaw learning technique ( 17,1 ). On the contrary students with external Locus of Control showing that Jigsaw learning technique (20,2) is better than STAD learning technique ( 14,5 ).The finding that Jigsaw and STAD learning technique can be used in teaching translation, however in choosing the teaching technique students’ Locus of Control should be considered.
学习技巧和控制源对学生德语文本印尼语翻译能力的影响(望加锡国立大学德语学习项目实验)
本研究旨在探讨学习技巧和控制源对学生德语文本翻译印尼语能力的影响。本研究在2013/2014学年德语学习项目第四学期进行。这是一项2 × 2因子设计的初步研究。样本是40名学生。实验分为两组,每组20人,其中10人具有内控制点,10人具有外控制点。数据收集采用两种测试:控制点测试和德语文本翻译成印尼语测试。采用ANAVA和Tukey检验对数据进行分析。本研究结果表明,总体而言,Jigsaw学习方法比STAD学习方法更有效,即:18,65 > 17,35。本研究的结果还表明,采用STAD学习方法听课的学生的内在控制点高于采用拼图学习方法听课的学生(17,1)。相反,具有外部控制源的学生表现出Jigsaw学习技术(20,2)优于STAD学习技术(14,5)。研究发现,拼图和STAD学习方法可以应用于翻译教学,但在选择教学方法时应考虑学生的控制源。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信