{"title":"Design of Korean Culture Teaching and Learning Based on Intercultural Education: Focusing on intertextuality using swan maiden","authors":"Hui-jin Mun, Hyeon-jeong Jang","doi":"10.37736/kjlr.2023.04.14.2.04","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In order to design Korean language culture teaching and learning based on intercultural education, this study selected “The Fairy and the Woodcutter” corresponding to the world-class folktale transmission type swan maiden, and surveyed and reflected the perceptions of Chinese and Vietnamese learners twice. The real culture of foreign learners was reflected in teaching and learning by investigating the commonalities and differences between “The Fairy and the Woodcutter-牛郎 織女-Ngưu lang Chức nữ” that the people of “Korea-China-Vietnam” commonly know. In addition, it was intended to promote learners intercultural capabilities by considering Byram and the Korean Language Education Standard Model Development Process, which emphasized the improvement of intercultural cultural communication capabilities of both learners and instructors in foreign language education. These efforts are meaningful in that they have been actively carried out using folk tales in Korean language education, expanding the interpretive horizon of Korean language culture education.","PeriodicalId":372781,"journal":{"name":"Korean Association for Literacy","volume":"187 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Korean Association for Literacy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37736/kjlr.2023.04.14.2.04","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
In order to design Korean language culture teaching and learning based on intercultural education, this study selected “The Fairy and the Woodcutter” corresponding to the world-class folktale transmission type swan maiden, and surveyed and reflected the perceptions of Chinese and Vietnamese learners twice. The real culture of foreign learners was reflected in teaching and learning by investigating the commonalities and differences between “The Fairy and the Woodcutter-牛郎 織女-Ngưu lang Chức nữ” that the people of “Korea-China-Vietnam” commonly know. In addition, it was intended to promote learners intercultural capabilities by considering Byram and the Korean Language Education Standard Model Development Process, which emphasized the improvement of intercultural cultural communication capabilities of both learners and instructors in foreign language education. These efforts are meaningful in that they have been actively carried out using folk tales in Korean language education, expanding the interpretive horizon of Korean language culture education.
为了设计基于跨文化教育的朝鲜语文化教学,本研究选取了与世界级民间故事传播型天鹅少女相对应的《仙女与樵夫》,对中国和越南学习者的认知进行了两次调查和反映。通过考察“韩-中-越”人民所熟知的《仙人与樵夫- -Ngưu lang Chức n》的异同,反映出外国学习者的真正文化。此外,考虑到Byram和《韩国语教育标准模型开发过程》强调外语教育中学习者和教师双方的跨文化交际能力的提高,旨在提高学习者的跨文化能力。这些努力的意义在于,积极地将民间故事运用到韩国语教育中,拓展了韩国语文化教育的阐释视野。