Tennyson, Trench, Tholuck and the 'Oriental' Metre of Locksley Hall

R. Cummings
{"title":"Tennyson, Trench, Tholuck and the 'Oriental' Metre of Locksley Hall","authors":"R. Cummings","doi":"10.3366/TAL.1992.1.1.127","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"'Mr [Henry] Hallam said to me that the English people liked verse in trochaics, so I wrote the poem in this metre.'1 Perhaps English people do like trochaics, but the decision, rather defensively described here, is now usually reckoned unfortunate. The fault is not so much with the trochaics as with the length of the line: eight stresses are too many. Ruskin argues that even trochaic pentameter is 'helplessly prosaic and unreadable'; and while it is clearly not the case that Locksley Hall is metrically incoherent in this way, its coherence is bought at a price.2 Read with the rhythm emphatically marked, the line splits into two manageable halves of four stresses each. These primitive 'gusty heroics' have always been open to parody.3 If the strictly trochaic pattern is allowed to dominate in Tennyson's poem, the tripping rhythm exaggerates what is most banal in the sentiment. Hopkins's friend Dixon complains that the metre 'had the effect of being artificial and light: most unfit for intense passion'.4 The customary reading may, however, be wrongly based. Hallam Tennyson quotes from Emerson the opinion that ''Locksley Hall and The Two Voices are meditative poems, which were slowly written to be read slowly'; and indeed, when Henry James heard Tennyson read Locksley Hall, he talked of its 'organ roll', its 'monotonous majesty', its 'long echo', but of its being, as it were, drained of everything he might have expected of it.5 And the likely consequence of mitigating the insistence of the trochees is that the rhythm collapses altogether into something close to prose. Pleading for a slow reading Dwight Culler complains that 'we do not know how to read trochaics any more'.6 In effect, no one knows how the line should be read. No one knows with what recognizable metre 'this figment of trochaic tetrameter' can profitably be identified.7","PeriodicalId":156665,"journal":{"name":"Translation and Literature 1","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Translation and Literature 1","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3366/TAL.1992.1.1.127","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

'Mr [Henry] Hallam said to me that the English people liked verse in trochaics, so I wrote the poem in this metre.'1 Perhaps English people do like trochaics, but the decision, rather defensively described here, is now usually reckoned unfortunate. The fault is not so much with the trochaics as with the length of the line: eight stresses are too many. Ruskin argues that even trochaic pentameter is 'helplessly prosaic and unreadable'; and while it is clearly not the case that Locksley Hall is metrically incoherent in this way, its coherence is bought at a price.2 Read with the rhythm emphatically marked, the line splits into two manageable halves of four stresses each. These primitive 'gusty heroics' have always been open to parody.3 If the strictly trochaic pattern is allowed to dominate in Tennyson's poem, the tripping rhythm exaggerates what is most banal in the sentiment. Hopkins's friend Dixon complains that the metre 'had the effect of being artificial and light: most unfit for intense passion'.4 The customary reading may, however, be wrongly based. Hallam Tennyson quotes from Emerson the opinion that ''Locksley Hall and The Two Voices are meditative poems, which were slowly written to be read slowly'; and indeed, when Henry James heard Tennyson read Locksley Hall, he talked of its 'organ roll', its 'monotonous majesty', its 'long echo', but of its being, as it were, drained of everything he might have expected of it.5 And the likely consequence of mitigating the insistence of the trochees is that the rhythm collapses altogether into something close to prose. Pleading for a slow reading Dwight Culler complains that 'we do not know how to read trochaics any more'.6 In effect, no one knows how the line should be read. No one knows with what recognizable metre 'this figment of trochaic tetrameter' can profitably be identified.7
丁尼生,特伦奇,图拉克和洛克斯利大厅的“东方”米
“亨利·哈勒姆先生对我说,英国人喜欢扬格诗,所以我就用这种格律写了这首诗。也许英国人确实喜欢格位格,但这种决定,在这里是一种辩解,现在通常被认为是不幸的。问题与其说出在扬格上,不如说是出在歌词的长度上:八个重音太多了。拉斯金认为,即使是扬格五音步也是“无可救药地平淡无奇,难以读懂”;虽然洛克斯利大厅在这方面显然不是度量上不连贯的,但它的一致性是要付出代价的读的时候要注意节奏,这句诗分成两部分,每部分有四个重音。这些原始的“暴风般的英雄主义”总是容易被模仿如果允许丁尼生的诗中严格的扬抑格模式占主导地位,那么绊倒的节奏夸大了情绪中最平庸的东西。霍普金斯的朋友迪克森抱怨说,这种拍子“给人一种人造的、轻盈的感觉,最不适合强烈的激情”然而,惯常的解读可能是错误的。哈勒姆·丁尼生引用爱默生的观点说:“《洛克斯利厅》和《两种声音》是沉思的诗歌,慢慢地写出来,慢慢地读”;事实上,当亨利·詹姆斯听丁尼生读《洛克斯利庄园》时,他谈到了它的“风琴声”、“单调的威严”、“悠长的回声”,但它似乎已经耗尽了他对它的一切期望减轻对扬格的坚持的可能后果是,节奏完全崩溃,变成了一种接近散文的东西。德怀特·卡勒(Dwight Culler)为慢读而抱怨说:“我们再也不知道如何读扬格了。实际上,没有人知道这一行应该怎么读。没有人知道用什么可识别的格律来识别“扬格四音格的虚构”是有益的
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信