{"title":"Hybrid Learning of Future Bachelor’s-Translators in Higher Education Institutions","authors":"S. Perova","doi":"10.12958/2227-2747-2022-1(179)-48-58","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Based on the modern approaches the article has identified the features of hybrid learning and has substantiated the benefits of its usage during force majeure in the country. The terms «blended learning» and «hybrid learning» are considered synonymous and are understood as learning when the online and life formats alternate each other with the same intensity. The main characteristics of hybrid training of future bachelors-translators have been highlighted: the simultaneous existence of old and new technologies; the focus on the modern educational environment; the replacement of the obsolete part of the traditional educational process with innovative methods and technologies; the efficiency of material development increase. The stages of hybrid education of future bachelors-translators have been described and the procedure of evaluating the effectiveness, advantages and disadvantages of hybrid learning has been described on the example of the selective educational component «Fundamentals of Literary Translation». The results of the questionnaire on the satisfaction of the use of hybrid learning in the process of training students in the system of higher education have been analyzed. It has been established that hybrid learning that includes various components combined harmoniously and forms the holistic methodological system of education with the use of innovative technologies, is optimal in the current challenges facing our state.","PeriodicalId":187076,"journal":{"name":"Education and Pedagogical Sciences","volume":"198 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Education and Pedagogical Sciences","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12958/2227-2747-2022-1(179)-48-58","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Based on the modern approaches the article has identified the features of hybrid learning and has substantiated the benefits of its usage during force majeure in the country. The terms «blended learning» and «hybrid learning» are considered synonymous and are understood as learning when the online and life formats alternate each other with the same intensity. The main characteristics of hybrid training of future bachelors-translators have been highlighted: the simultaneous existence of old and new technologies; the focus on the modern educational environment; the replacement of the obsolete part of the traditional educational process with innovative methods and technologies; the efficiency of material development increase. The stages of hybrid education of future bachelors-translators have been described and the procedure of evaluating the effectiveness, advantages and disadvantages of hybrid learning has been described on the example of the selective educational component «Fundamentals of Literary Translation». The results of the questionnaire on the satisfaction of the use of hybrid learning in the process of training students in the system of higher education have been analyzed. It has been established that hybrid learning that includes various components combined harmoniously and forms the holistic methodological system of education with the use of innovative technologies, is optimal in the current challenges facing our state.