The National and the Popular

Richard Peña
{"title":"The National and the Popular","authors":"Richard Peña","doi":"10.1163/26659891-0000B0001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThe national and the popular have been an intertwined and ever-thorny topic of the relationship in cinema. So what is “national cinema?” How can national character be expressed in the cinema? When looking at, for example, the history of Brazilian cinema critics rarely felt the need to the question of what constituted a “Brazilian” film; perhaps, it seemed obvious, not worth discussing. As in so many cultures in Asia, Africa and Latin America, the cinema began as something imported for many decades, something brought to the country by foreigners. Turkey also has its own problematic relationship to colonialism: the encounter with the West is not the imposition of something external, but the liberation of something that was always internal. In Chinese culture, the cinema itself was seen as a modernizing element with far less historical baggage than any of the traditional artistic disciplines.\nThe term popular, as in popular cinema, has its true force, perhaps, in its blurred contours and cultural contradictions; in the supposed opposition of two paradigms, one based on the market, the other drawn from anthropology. One can define the popular simply by focusing on the commercial success of individual works or by studying those things that claim for themselves or are claimed to be expressions of the thoughts, values and the feelings of the “people,” however defined. Many of the formulations of popular cinema, however construed, often imagine it as a kind of alternative practice to some kind of other, official or better produced cinema—popular cinema as oppositional cinema. The films offered a free zone, a space in which “official” or promoted values could be questioned or even refused. Yet in the end, they truly do not dislodge that imposed modernization; instead, they offer examples of how one can accommodate oneself to it.","PeriodicalId":377215,"journal":{"name":"Studies in World Cinema","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in World Cinema","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/26659891-0000B0001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The national and the popular have been an intertwined and ever-thorny topic of the relationship in cinema. So what is “national cinema?” How can national character be expressed in the cinema? When looking at, for example, the history of Brazilian cinema critics rarely felt the need to the question of what constituted a “Brazilian” film; perhaps, it seemed obvious, not worth discussing. As in so many cultures in Asia, Africa and Latin America, the cinema began as something imported for many decades, something brought to the country by foreigners. Turkey also has its own problematic relationship to colonialism: the encounter with the West is not the imposition of something external, but the liberation of something that was always internal. In Chinese culture, the cinema itself was seen as a modernizing element with far less historical baggage than any of the traditional artistic disciplines. The term popular, as in popular cinema, has its true force, perhaps, in its blurred contours and cultural contradictions; in the supposed opposition of two paradigms, one based on the market, the other drawn from anthropology. One can define the popular simply by focusing on the commercial success of individual works or by studying those things that claim for themselves or are claimed to be expressions of the thoughts, values and the feelings of the “people,” however defined. Many of the formulations of popular cinema, however construed, often imagine it as a kind of alternative practice to some kind of other, official or better produced cinema—popular cinema as oppositional cinema. The films offered a free zone, a space in which “official” or promoted values could be questioned or even refused. Yet in the end, they truly do not dislodge that imposed modernization; instead, they offer examples of how one can accommodate oneself to it.
《国家与人民
在电影中,民族与大众的关系一直是一个纠缠在一起、永远棘手的话题。那么什么是“民族电影”呢?民族性如何在电影中表现出来?例如,当审视巴西电影评论家的历史时,他们很少觉得有必要问什么构成了“巴西”电影;也许,这似乎是显而易见的,不值得讨论。就像亚洲、非洲和拉丁美洲的许多文化一样,几十年来,电影一直是舶来品,是外国人带到这个国家的。土耳其与殖民主义的关系也有其自身的问题:与西方的相遇不是强加于外部的东西,而是解放一直存在于内部的东西。在中国文化中,电影本身被视为一种现代化元素,与任何传统艺术学科相比,它的历史包袱要少得多。“流行”这个词,就像在流行电影中一样,也许在其模糊的轮廓和文化矛盾中有其真正的力量;在假定的两种范式的对立中,一种基于市场,另一种来自人类学。人们可以简单地通过关注个别作品的商业成功来定义流行,或者通过研究那些自称或声称是“人民”思想、价值观和感情的表达的东西,无论如何定义。大众电影的许多表述,无论如何解释,往往把它想象成某种其他的、官方的或制作更好的电影的一种替代实践——大众电影是对立的电影。这些电影提供了一个自由的空间,在这个空间里,“官方”或宣扬的价值观可以受到质疑,甚至被拒绝。然而,最终,它们并没有真正赶走强加的现代化;相反,他们提供了一个如何适应它的例子。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信