{"title":"A Constituição: “resto diurno” do sonho da modernidade","authors":"Alícia Ruiz","doi":"10.21119/anamps.72.293-307","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper proposes the non-existence of “one” way of reading the constitution and “many” un-readings, but only “unreadings”. There is not “one” original meaning and “many” copies, representations or translations. In Latin America, constitutional texts have always been the object of controversy and dispute.","PeriodicalId":336488,"journal":{"name":"ANAMORPHOSIS - Revista Internacional de Direito e Literatura","volume":"85 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ANAMORPHOSIS - Revista Internacional de Direito e Literatura","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21119/anamps.72.293-307","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This paper proposes the non-existence of “one” way of reading the constitution and “many” un-readings, but only “unreadings”. There is not “one” original meaning and “many” copies, representations or translations. In Latin America, constitutional texts have always been the object of controversy and dispute.