The Dialogue of Manuscripts in the Hagiographic Dramaturgy: Quotations from Rupa Goswami’s Vidagdha-mādhava and Lalita-mādhava Cited by Krishnadas Kavirajа Goswami in Caitanya-caritāmṛta

Elbi I Vvedenskaya
{"title":"The Dialogue of Manuscripts in the Hagiographic Dramaturgy: Quotations from Rupa Goswami’s Vidagdha-mādhava and Lalita-mādhava Cited by Krishnadas Kavirajа Goswami in Caitanya-caritāmṛta","authors":"Elbi I Vvedenskaya","doi":"10.31696/2587-9502-2020-28-035-050","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this article we have considered how Sanskrit quotes from Rupa Gosvami’s plays (Vidagdha-madhava and Lalitamadhava) entered by Krishnadas Kaviraja into the Bengali text of Caitanya-caritamrita, highlight the important parts of the hagiography and dramaturgy of the narration. They reveal the very peak of the extensive work of Krishnadas Kaviradja Gosvami, that, in turn, change our perception of Rupy Gosvami’s plays. The excerpts from the works of Rupy Gosvami, interwoven into the ‘fabric’ of this hagiography, are used as an illustration of significant philosophical doctrines in the text of Caitanyacaritamrita. They are also cited as an evidence of the author’s theological thoughts. The listed above Sanskrit and Bengali manuscripts (from The Manuscript Collection Kept at the IOM RAS) enter into the dialogue to emphasize the tectonics and logic of the hagiography development.","PeriodicalId":112510,"journal":{"name":"Papers of the Institute of Oriental Studies of RAS","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Papers of the Institute of Oriental Studies of RAS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31696/2587-9502-2020-28-035-050","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

In this article we have considered how Sanskrit quotes from Rupa Gosvami’s plays (Vidagdha-madhava and Lalitamadhava) entered by Krishnadas Kaviraja into the Bengali text of Caitanya-caritamrita, highlight the important parts of the hagiography and dramaturgy of the narration. They reveal the very peak of the extensive work of Krishnadas Kaviradja Gosvami, that, in turn, change our perception of Rupy Gosvami’s plays. The excerpts from the works of Rupy Gosvami, interwoven into the ‘fabric’ of this hagiography, are used as an illustration of significant philosophical doctrines in the text of Caitanyacaritamrita. They are also cited as an evidence of the author’s theological thoughts. The listed above Sanskrit and Bengali manuscripts (from The Manuscript Collection Kept at the IOM RAS) enter into the dialogue to emphasize the tectonics and logic of the hagiography development.
圣传戏剧中的手稿对话:鲁帕·高斯瓦米Vidagdha-mādhava和Lalita-mādhava引自奎师那达斯·卡瓦拉·高斯瓦米Caitanya-caritāmṛta
在本文中,我们考虑了Krishnadas Kaviraja如何将鲁帕·戈斯瓦米的戏剧(vidagdhaa -madhava和Lalitamadhava)中的梵语引语输入到孟加拉语的Caitanya-caritamrita文本中,突出了圣徒传记和戏剧叙事的重要部分。它们揭示了克里希那达斯·卡维拉迪亚·戈斯瓦米广泛工作的顶峰,这反过来又改变了我们对鲁比·戈斯瓦米戏剧的看法。鲁比·戈斯瓦米的作品摘录,交织在这个圣徒传记的“结构”中,被用作Caitanyacaritamrita文本中重要哲学教义的例证。它们也被引用为作者神学思想的证据。上面列出的梵文和孟加拉文手稿(来自IOM RAS保存的手稿集)进入对话,以强调圣徒学发展的构造和逻辑。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信