PAREMIA OF DIFFERENT PEOPLES OF THE WORLD AND THEIR GENDER SPECIFITY

N. Srebryanskaya
{"title":"PAREMIA OF DIFFERENT PEOPLES OF THE WORLD AND THEIR GENDER SPECIFITY","authors":"N. Srebryanskaya","doi":"10.36622/mlmdr.2021.70.60.006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Statementof the problem. The present research aims to investigate the authorship of paremia of different nations of the world from the point of view of gender. The gender aspect of the subject and the object of a peremian statement are determined. Data from this study come from the proverbs and sayings of the peoples of the world in English. For the study, the following methods were used: an inductive method, a semantic analysis method, an analysis of dictionary definitions, a method of comparing various national cultures, a quantity method, a method of correlation of language and social phenomena. Results. Our research reveals different characteristics which may be the basis for the establishment of the gender of authorship of proverbs and sayings. Some characteristics of a paremian statement that include implicit and explicit gender markers of authorship are considered relevant for revealing the author's gender. Implicit markers imply the axiological characteristics of personality of men and women in proverbs, their comparisons with animals and tools of labor. The explicit markers imply recommendations and guidance how to behave with the opposite sex; references to ‘your wife’; mention of sexual joys received from a woman. Conclusion.The findings of the research have indicated the following: there is a significant quantitative advantage of proverbs characterizing a woman compared to the characteristics of a man; In assessments of women and wives negative evaluation dominates; Comparisons for women are negative; Many statements about women are extremely coarse and cutting and contain abusive lexemes against women; Many proverbs \"instruct\" men, how to behave with a woman who is considered to be a source of danger for a man. These factors indicate that authors of most proverbs and sayings in the world are predominantly a man. Paremia as a kind of folklore is mainly a male genre.","PeriodicalId":303001,"journal":{"name":"Modern Linguistic and Methodical-and-Didactic Researches","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Modern Linguistic and Methodical-and-Didactic Researches","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36622/mlmdr.2021.70.60.006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Statementof the problem. The present research aims to investigate the authorship of paremia of different nations of the world from the point of view of gender. The gender aspect of the subject and the object of a peremian statement are determined. Data from this study come from the proverbs and sayings of the peoples of the world in English. For the study, the following methods were used: an inductive method, a semantic analysis method, an analysis of dictionary definitions, a method of comparing various national cultures, a quantity method, a method of correlation of language and social phenomena. Results. Our research reveals different characteristics which may be the basis for the establishment of the gender of authorship of proverbs and sayings. Some characteristics of a paremian statement that include implicit and explicit gender markers of authorship are considered relevant for revealing the author's gender. Implicit markers imply the axiological characteristics of personality of men and women in proverbs, their comparisons with animals and tools of labor. The explicit markers imply recommendations and guidance how to behave with the opposite sex; references to ‘your wife’; mention of sexual joys received from a woman. Conclusion.The findings of the research have indicated the following: there is a significant quantitative advantage of proverbs characterizing a woman compared to the characteristics of a man; In assessments of women and wives negative evaluation dominates; Comparisons for women are negative; Many statements about women are extremely coarse and cutting and contain abusive lexemes against women; Many proverbs "instruct" men, how to behave with a woman who is considered to be a source of danger for a man. These factors indicate that authors of most proverbs and sayings in the world are predominantly a man. Paremia as a kind of folklore is mainly a male genre.
世界上不同民族的Paremia和他们的性别特殊性
问题的陈述。本研究旨在从性别的角度探讨世界不同国家的父母性麻痹的成因。二叠式语句的主语和宾语的性别方面是确定的。这项研究的数据来自世界各地的英语谚语和谚语。在研究中使用了以下方法:归纳法、语义分析法、词典定义分析法、不同民族文化比较法、数量法、语言与社会现象关联法。结果。我们的研究揭示了不同的特征,这可能是建立谚语和谚语作者性别的基础。帕累米亚陈述的一些特征,包括作者身份的内隐和外显性别标记,被认为与揭示作者的性别有关。谚语中隐含的标记暗示了男女人格的价值论特征,以及男女与动物和劳动工具的比较。显性标记暗示着如何与异性交往的建议和指导;提到“你的妻子”;提到从女人那里得到的性快感。结论。研究结果表明:与描述男性特征相比,描述女性特征的谚语具有显著的数量优势;在对妇女和妻子的评价中,消极评价占主导地位;对女性来说比较是消极的;许多关于女性的言论极其粗俗和尖刻,并包含针对女性的辱骂词汇;许多谚语“指导”男人如何对待被认为是男人危险来源的女人。这些因素表明,世界上大多数谚语和谚语的作者主要是男性。帕累米亚作为一种民间文学主要是男性类型。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信