Using a Literacy Tutor's Reflexive Journaling for Addressing L1 Literacy Gaps in a Central Asian EMI University

Konstantinos Dimitriou, Darina Omurzakova
{"title":"Using a Literacy Tutor's Reflexive Journaling for Addressing L1 Literacy Gaps in a Central Asian EMI University","authors":"Konstantinos Dimitriou, Darina Omurzakova","doi":"10.18552/joaw.v12i1.814","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Literacy support in an EMI university in Central Asia (CA) helps students with the challenging linguistic demands of tertiary study in a second (foreign) language (L2). As Kazakhstan's post-Soviet education system (Yassukova, 2020) lacks significant first-language (L1) reading-to-write education (Keck, 2014; Friedman, 2019), English L2-literacy development has become even more difficult when compared to other regions of the world. Students’ literacy capabilities need to be investigated by L2-literacy tutors in order to scaffold learning better. Questions emerge as to whether it would help that the tutor had developed her L1 literacy through the same (but chronologically-earlier) system. To unpack this question, research can draw on perspectives in language socialisation (LS) (Duff, 2012), which sees learning environments as dynamic socially/culturally situated processes. To this end, this study looks at one L2-English literacy tutor's (author 2) experiences in a tertiary Foundation writing course. The goal was to see how the tutor’s interpretations of classroom literacy problems could inform the teaching of low L1-literacy students’ writing and metalanguage. For this purpose, we studied the reflective journaling (Burton, 2005) of the tutor who wrote reflective journals during a semester-long course in early 2020. The findings indicate that reflexivity can help a tutor find solutions, and that a similarity of background seems to help a local literacy tutor understand, and respond to, many of their students’ needs.","PeriodicalId":202793,"journal":{"name":"Journal of Academic Writing","volume":"48 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Academic Writing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18552/joaw.v12i1.814","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Literacy support in an EMI university in Central Asia (CA) helps students with the challenging linguistic demands of tertiary study in a second (foreign) language (L2). As Kazakhstan's post-Soviet education system (Yassukova, 2020) lacks significant first-language (L1) reading-to-write education (Keck, 2014; Friedman, 2019), English L2-literacy development has become even more difficult when compared to other regions of the world. Students’ literacy capabilities need to be investigated by L2-literacy tutors in order to scaffold learning better. Questions emerge as to whether it would help that the tutor had developed her L1 literacy through the same (but chronologically-earlier) system. To unpack this question, research can draw on perspectives in language socialisation (LS) (Duff, 2012), which sees learning environments as dynamic socially/culturally situated processes. To this end, this study looks at one L2-English literacy tutor's (author 2) experiences in a tertiary Foundation writing course. The goal was to see how the tutor’s interpretations of classroom literacy problems could inform the teaching of low L1-literacy students’ writing and metalanguage. For this purpose, we studied the reflective journaling (Burton, 2005) of the tutor who wrote reflective journals during a semester-long course in early 2020. The findings indicate that reflexivity can help a tutor find solutions, and that a similarity of background seems to help a local literacy tutor understand, and respond to, many of their students’ needs.
在中亚EMI大学使用识字导师的反思性日志来解决母语读写差距
中亚(CA)一所EMI大学的扫盲支持帮助学生在第二(外语)语言(L2)高等教育中具有挑战性的语言需求。由于哈萨克斯坦的后苏联教育体系(Yassukova, 2020)缺乏重要的第一语言(L1)阅读-写作教育(Keck, 2014;Friedman, 2019),与世界其他地区相比,英语l2读写能力的发展变得更加困难。学生的读写能力需要l2 -扫盲教师进行调查,以便更好地支持学习。问题是,导师通过同样的(但按时间顺序更早)系统培养她的L1读写能力是否会有所帮助。为了解开这个问题,研究可以借鉴语言社会化(LS)的观点(Duff, 2012),它将学习环境视为动态的社会/文化情境过程。为此,本研究着眼于一位l2 -英语素养导师(作者2)在高等教育基础写作课程中的经历。目的是了解导师对课堂读写问题的解释如何能够为低一级读写学生的写作和元语言教学提供信息。为此,我们研究了导师的反思性日记(Burton, 2005),他在2020年初的一个学期的课程中写了反思性日记。研究结果表明,反身性可以帮助导师找到解决方案,而相似的背景似乎有助于当地识字导师理解并回应他们的许多学生的需求。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信