Aproximación al uso de mexicanismos e inglés en el léxico de la alimentación de la primera generación de migrantes mexicanos en los Estados Unidos

Gloria Chairez Jiménez
{"title":"Aproximación al uso de mexicanismos e inglés en el léxico de la alimentación de la primera generación de migrantes mexicanos en los Estados Unidos","authors":"Gloria Chairez Jiménez","doi":"10.37536/lym.13.1.2021.1362","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En el presente artículo se estudia y se analiza el habla de los migrantes de primera generación de origen mexicano en los Estados Unidos, con respecto al léxico de la alimentación. A través de una investigación de campo se muestran los resultados obtenidos, haciendo una comparación entre el empleo del español mexicano (regionalismos e indigenismos), el español general y el inglés que utilizan los migrantes mexicanos en dicho país para referirse a alimentos comunes en ambos países. Los resultados indican que tanto hombres como mujeres emplean más mexicanismos, seguidos por el uso del inglés y como tercera opción, formas más generales del español.","PeriodicalId":346276,"journal":{"name":"Lengua y migración","volume":"59 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lengua y migración","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37536/lym.13.1.2021.1362","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

En el presente artículo se estudia y se analiza el habla de los migrantes de primera generación de origen mexicano en los Estados Unidos, con respecto al léxico de la alimentación. A través de una investigación de campo se muestran los resultados obtenidos, haciendo una comparación entre el empleo del español mexicano (regionalismos e indigenismos), el español general y el inglés que utilizan los migrantes mexicanos en dicho país para referirse a alimentos comunes en ambos países. Los resultados indican que tanto hombres como mujeres emplean más mexicanismos, seguidos por el uso del inglés y como tercera opción, formas más generales del español.
在美国第一代墨西哥移民的食物词典中墨西哥语和英语的使用方法
这篇文章的目的是研究和分析在美国的第一代墨西哥移民的语言与食物词汇的关系。本文分析了墨西哥移民使用的西班牙语(地区主义和土著主义)、一般西班牙语和英语来指代两国常见的食物的结果。结果表明,男性和女性都使用更多的墨西哥语,其次是英语,第三是更一般的西班牙语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信