Sclavi, Slaves, Slovènes, Illyriens ou Vindi, Wenden, Veneti ? Les enjeux du nom des Slovènes et de leur langue

A. Eržen
{"title":"Sclavi, Slaves, Slovènes, Illyriens ou Vindi, Wenden, Veneti ? Les enjeux du nom des Slovènes et de leur langue","authors":"A. Eržen","doi":"10.26034/la.cdclsl.2009.1356","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L’article étudie les différents noms qu’a reçus la langue slovène dans les travaux des philologues slovènes entre l’apparition du protestantisme au XVIème siècle et le printemps des peuples (XIXème siècle). Jusqu’au XIXème siècle les locuteurs, dans les territoires de la Slovénie actuelle, s’identifiaient à l’aide des dialectes qu’ils parlaient. On retrouve la même situation chez les philologues ; la plupart d’entre eux écrivaient en latin ou allemand. Quand ils écrivaient en « slovène », c’était souvent dans le dialecte qu’ils connaissaient. Les hommes de pouvoir nomment la langue à l’aide d’appellations diverses qui ont aussi leur importance sémantique. C’était surtout pour marquer le territoire de leur pouvoir et pour s’affirmer comme représentants des peuples.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2009.1356","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

L’article étudie les différents noms qu’a reçus la langue slovène dans les travaux des philologues slovènes entre l’apparition du protestantisme au XVIème siècle et le printemps des peuples (XIXème siècle). Jusqu’au XIXème siècle les locuteurs, dans les territoires de la Slovénie actuelle, s’identifiaient à l’aide des dialectes qu’ils parlaient. On retrouve la même situation chez les philologues ; la plupart d’entre eux écrivaient en latin ou allemand. Quand ils écrivaient en « slovène », c’était souvent dans le dialecte qu’ils connaissaient. Les hommes de pouvoir nomment la langue à l’aide d’appellations diverses qui ont aussi leur importance sémantique. C’était surtout pour marquer le territoire de leur pouvoir et pour s’affirmer comme représentants des peuples.
斯拉维人,斯拉维人,斯洛文尼亚人,伊利里安人还是文迪人,温登人,威尼斯人?斯洛文尼亚人的名字和他们的语言
本文研究了斯洛文尼亚语言学家在16世纪新教兴起和19世纪民族之春之间对斯洛文尼亚语的不同称呼。直到19世纪,在今天的斯洛文尼亚领土上,人们通过他们所说的方言来确定自己的身份。同样的情况也出现在语言学家身上;他们中的大多数人用拉丁语或德语写作。当他们用“斯洛文尼亚语”写作时,通常是用他们熟悉的方言。有权势的人用各种各样的名字来命名语言,这些名字在语义上也很重要。这主要是为了在他们的领土上标记他们的权力,并表明他们是人民的代表。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信