A Study on the Europeanization of the Chinese Language in Sci-Tech Translation Based on Skopos Theory

Chen Xiangyue, Luo Junyu, He Rui, Z. Ru
{"title":"A Study on the Europeanization of the Chinese Language in Sci-Tech Translation Based on Skopos Theory","authors":"Chen Xiangyue, Luo Junyu, He Rui, Z. Ru","doi":"10.5296/JSEL.V6I1.13779","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As a bridge of scientific and technological communication between China and other countries, sci-tech translation is of great significance in promoting the social development of China in the current situation. Europeanization, particularly in sci-tech translation, refers to the general name of new expressions and sentence patterns emerged under the influence of European languages, especially English. From the perspective of Skopos theory and its core element (paying attention to the target addressees), this paper attempts to analyze Europeanization in sci-tech translation and to predict its future development and application, so that translators could get a better understanding of its present situation and prospect, and thus produce more idiomatic and faithful translations that achieve communicative goals better. This will finally contribute to the development of both theoretical research and practice of sci-tech translation.","PeriodicalId":267534,"journal":{"name":"Journal for the Study of English Linguistics","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal for the Study of English Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5296/JSEL.V6I1.13779","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

As a bridge of scientific and technological communication between China and other countries, sci-tech translation is of great significance in promoting the social development of China in the current situation. Europeanization, particularly in sci-tech translation, refers to the general name of new expressions and sentence patterns emerged under the influence of European languages, especially English. From the perspective of Skopos theory and its core element (paying attention to the target addressees), this paper attempts to analyze Europeanization in sci-tech translation and to predict its future development and application, so that translators could get a better understanding of its present situation and prospect, and thus produce more idiomatic and faithful translations that achieve communicative goals better. This will finally contribute to the development of both theoretical research and practice of sci-tech translation.
从目的论看科技翻译中的汉语欧化
科技翻译作为中外科技交流的桥梁,在当前形势下对促进中国社会发展具有重要意义。欧化,特别是在科技翻译中,是指在欧洲语言尤其是英语的影响下出现的新表达和新句型的总称。本文试图从目的论及其核心要素(关注目标受众)的角度,对科技翻译中的欧化现象进行分析,并对其未来的发展和应用进行预测,从而使译者更好地了解科技翻译中的欧化现象的现状和前景,从而翻译出更加地道、忠实的译文,更好地达到交际目的。这将最终促进科技翻译理论研究和实践的发展。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信