Semitic-language names formed by semantic motivation from ‘less’, and their transcultural fortune: Whig leaders at Balliol as Dryden’s “sons of Belial”, and Swahili Mbilikimo for ‘Pygmy’
{"title":"Semitic-language names formed by semantic motivation from ‘less’, and their transcultural fortune: Whig leaders at Balliol as Dryden’s “sons of Belial”, and Swahili Mbilikimo for ‘Pygmy’","authors":"E. Nissan","doi":"10.30816/iconn5/2019/19","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The biblical compositional pattern “sons of no X” for “X–less ones” has been somewhat (just a bit) productive in Modern Hebrew, but as the Old Testament has been so influential across cultures since the Septuagint became available in the Hellenistic world, one comes across novel uses to which “son of Belial” has been put, such as in Dryden’s political allegory in Absalom and Achitophel, even as the etymology of Belial was not transparent to ones who did not know Hebrew and its word /bli/ ‘without’. Moreover, Arabic /bala/ ‘without’ also occurs in wordformation, and as the influence of Arabic along the eastern coast of Africa resulted in the Swahili language, the Swahili name for the Pigmies was formed as such an Arabic compound.","PeriodicalId":441535,"journal":{"name":"Proceedings of the International Conference on Onomastics ”Name and Naming”.","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the International Conference on Onomastics ”Name and Naming”.","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30816/iconn5/2019/19","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The biblical compositional pattern “sons of no X” for “X–less ones” has been somewhat (just a bit) productive in Modern Hebrew, but as the Old Testament has been so influential across cultures since the Septuagint became available in the Hellenistic world, one comes across novel uses to which “son of Belial” has been put, such as in Dryden’s political allegory in Absalom and Achitophel, even as the etymology of Belial was not transparent to ones who did not know Hebrew and its word /bli/ ‘without’. Moreover, Arabic /bala/ ‘without’ also occurs in wordformation, and as the influence of Arabic along the eastern coast of Africa resulted in the Swahili language, the Swahili name for the Pigmies was formed as such an Arabic compound.
《圣经》中的“sons of no X”代替“sons of X - less ones”在现代希伯来语中有些(只是一点点)富有成效,但自从《七十世译本》在希腊化世界问世以来,《旧约》在各种文化中都具有如此大的影响力,人们会发现“儿子of Belial”被赋予了新的用法,比如德莱顿在《押沙龙和亚基多弗》中的政治寓言,即使Belial的词源对于不懂希伯来语的人来说是不透明的,它的单词/bli/“没有”。此外,阿拉伯语/bala/ ' without '也出现在构词法中,由于阿拉伯语在非洲东海岸的影响导致了斯瓦希里语的产生,斯瓦希里语对小矮人的称呼就形成了这样一个阿拉伯语复合词。