Széchényi Ferenc végintelmei fiához, Széchenyi Istvánhoz

Béla Rozsondai
{"title":"Széchényi Ferenc végintelmei fiához, Széchenyi Istvánhoz","authors":"Béla Rozsondai","doi":"10.17167/mksz.2022.1.41-62","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Zichy Antal 1888-ban közölte, magyar fordításban, Széchényi Ferenc Bécsben, 1817. május 16-án kelt, fiának, Istvánnak szóló intelmeit, pontról pontra összehasonlítva azokat Szent István királynak Imre fiához intézett intelmeivel. Fraknói Vilmos az intelmeket új fordításban iktatta be Széchényi Ferencről írott monográfiájába. 2 A levél szövege után megjegyzi: „Széchenyi István ezt a levelet úgyszólván talizmán gyanánt becsülte meg és őrizte; szüntelenül mellén viselte.” Eme atyai intelmekre, a „talizmánra” mind a mai napig sokan hivatkoznak. Mit lehet még e tárgyban újat mondani, vagy lehet-e kérdéseket felvetni? Miért nyúltam e témához?2020. december 13-án volt Széchényi Ferenc halálának 200 éves évfordulója. Néhány évvel ezelőtt az MTA Kézirattárában elém tették Széchényi Ferenc levelét, hogy olvassam el a „gót-betűs” német kézírást. Rövid ismertetése és képe megjelent az MTA Könyvtár és Információs Központ (MTA KIK) anyagából válogatott reprezentatív kötetben. E levél dátuma 1819, az idős Széchényi Ferenc végintelmei fiához, Istvánhoz. Jelzete: K 163/3. Van a Kézirattárban Széchényi Ferencnek egy 1817-es levele (K 208/144), fiának szóló rövid névnapi köszöntése, hasonló szellemben. A két levél szövegét még nem publikálták. Ezek képét és a német szöveg átiratát a Függelékben közlöm. A magyar fordítás és a levelek fizikai leírása itt következik. \n ","PeriodicalId":319860,"journal":{"name":"Magyar Könyvszemle","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Magyar Könyvszemle","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17167/mksz.2022.1.41-62","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Zichy Antal 1888-ban közölte, magyar fordításban, Széchényi Ferenc Bécsben, 1817. május 16-án kelt, fiának, Istvánnak szóló intelmeit, pontról pontra összehasonlítva azokat Szent István királynak Imre fiához intézett intelmeivel. Fraknói Vilmos az intelmeket új fordításban iktatta be Széchényi Ferencről írott monográfiájába. 2 A levél szövege után megjegyzi: „Széchenyi István ezt a levelet úgyszólván talizmán gyanánt becsülte meg és őrizte; szüntelenül mellén viselte.” Eme atyai intelmekre, a „talizmánra” mind a mai napig sokan hivatkoznak. Mit lehet még e tárgyban újat mondani, vagy lehet-e kérdéseket felvetni? Miért nyúltam e témához?2020. december 13-án volt Széchényi Ferenc halálának 200 éves évfordulója. Néhány évvel ezelőtt az MTA Kézirattárában elém tették Széchényi Ferenc levelét, hogy olvassam el a „gót-betűs” német kézírást. Rövid ismertetése és képe megjelent az MTA Könyvtár és Információs Központ (MTA KIK) anyagából válogatott reprezentatív kötetben. E levél dátuma 1819, az idős Széchényi Ferenc végintelmei fiához, Istvánhoz. Jelzete: K 163/3. Van a Kézirattárban Széchényi Ferencnek egy 1817-es levele (K 208/144), fiának szóló rövid névnapi köszöntése, hasonló szellemben. A két levél szövegét még nem publikálták. Ezek képét és a német szöveg átiratát a Függelékben közlöm. A magyar fordítás és a levelek fizikai leírása itt következik.  
1888 年,Antal Zichy 出版了费伦茨-塞切尼 1817 年 5 月 16 日在维也纳写给儿子斯蒂芬的训诫的匈牙利语译本,并将其与斯蒂芬国王写给儿子伊姆雷的训诫进行了逐点比较。维尔莫斯-弗拉克诺伊 (Vilmos Fraknói) 在其关于费伦茨-塞切尼 (Ferenc Széchényi) 的专著中收录了这封劝诫信的新译文。2 在信的正文之后,他写道:"伊什特万-塞切尼把这封信当作护身符来珍藏和守护,可以说,他一直把它带在胸前"。时至今日,仍有许多人提及这封 "护身符 "式的训诫。关于这个问题,还有什么可说或可问的吗?2020 年 12 月 13 日是费伦茨-塞切尼逝世 200 周年纪念日。几年前,在匈牙利科学院的手稿档案中,费伦茨-塞切尼的一封信摆在了我的面前,让我读一读这封 "哥特式字母 "的德文手稿。从 MTA 图书馆和信息中心 (MTA KIK) 的资料中选取的代表性卷册中发表了对这封信的简短描述和图片。这封信的日期是 1819 年,由年迈的费伦茨-塞切尼(Ferenc Széchényi)写给他的儿子伊什特万(István)。手稿档案中还有一封费伦茨-塞切尼 1817 年写给儿子的信(K 208/144),是一封简短的生日贺信,内容类似。这两封信的文本尚未出版。附录中提供了这两封信的图片和德文文本的转录。下面是匈牙利语译文和信件的实物描述。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信