{"title":"ACCORDING TO THE WORKS FAMOUS NESEB-NÂME-İ MÜLÜK (ŞUÂB-I PENCGANE) AND MU‘İZZÜ’L ENSÂB, THE WIFES OF ÖGEDEY KHAN AND ÇAĞATAY KHAN","authors":"Rakkuş Karaduman","doi":"10.53718/gttad.1133506","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Genealogical trees is one of the richest sources of history, consisting of Arabic, Persian and Turkish. In Turkish and Mongolian history, genealogical trees have a valuable place. In this context, the work known as Neseb-nâme-i Mülük, or in other words Şuâb-ı Pencgane, which was written by the İlhanlı (Iranian Mongols) vizier Reşidüddin Fazlullah, gives detailed information about the genealogy of the Mongols. In addition, the work called Mu'izzü'l Ensâb fî Şeceretü'l Ensâb-ı Selâtin-i Mongol, which was started to be written in 830/1426-27 at the request of the Timurid ruler Shahruh Mirza and whose author is unknown, also benefited from the work of Reşidüddin Fazlullah transferred his genealogical tree. This work generally recorded exactly the information given by Neseb-nâme-i Mülûk until the period of Gazan Khan. The genealogies of Sultan Olcaytû and Ebu Said Khan, who came after Gazan Khan, were also added to Mu'izzü'l Ensâb. After the Mongolian (Ilkhanid) talk in Mu'izzü'l Ensâb, the talk of Timur and his sons begins and the work ends with the genealogy of Sultan Hüseyin Baykara. Anonymous Mu'izzü'l Ensâb and Reşidüddin Fazlullah's work called Neseb-nâme-i Mülük is almost the same in form, that is, in composition style. The most striking difference between them in terms of form or shape is the presence of writings in Uighur letters between the lines in Neseb-nâme-i Mülük. These two works are very similar to each other in terms of style. In these genealogy books, not only the names of the khans and princes were recorded, but also the names of the ladies of the khans, their wives and officials at the state level. In addition, there is information from time to time on the margins next to the manuscripts. These two works have been examined by some researchers in terms of form and content, but no studies have been made about the women in the work. \nThe recording of women's names in these two genealogy books is important in terms of showing how important women were in the Mongols. In the Mongols, the head lady managed the house and children in the absence of her husband, took care of the affairs of the place, and accordingly occupied an important place. In addition, Mongolian women participated in ceremonies, banquets and congresses and took their place on the throne of the ruler according to his rank in the dynasty. Special rules and measures were found regarding the respect of each woman's dignity and rank in the ceremony, feasts, official ceremonies and public receptions, which are of great importance. In addition, there is no limit to polygamy in Mongolian traditions. For this reason, it has been inevitable for us to see examples of levirate and sororate marriages in Mongols. There are both social and economic reasons for making such marriages in Mongols. The sons of Genghis Khan and the heirs of the Mongol Empire, Çağatay Khan and Ögedey Khan also had many marriages. In Neseb-nâme-i Mülük and Muizü'l-Ensâb, the names of the women of these two inns are mentioned and the princes born from them are also recorded. In this study, according to the work named Neseb-nâme-i Mülük ve Muizü'l-Ensâb, the women of Ögedey Han and Çağatay Han will be revealed according to the order of the mentioned works and information will be given about the life of these women. Thus, with this study, detailed information about Ögedey Han and Çağatay Han's women and children will be obtained.","PeriodicalId":150594,"journal":{"name":"Genel Türk Tarihi Araştırmaları Dergisi","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-07-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Genel Türk Tarihi Araştırmaları Dergisi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.53718/gttad.1133506","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Genealogical trees is one of the richest sources of history, consisting of Arabic, Persian and Turkish. In Turkish and Mongolian history, genealogical trees have a valuable place. In this context, the work known as Neseb-nâme-i Mülük, or in other words Şuâb-ı Pencgane, which was written by the İlhanlı (Iranian Mongols) vizier Reşidüddin Fazlullah, gives detailed information about the genealogy of the Mongols. In addition, the work called Mu'izzü'l Ensâb fî Şeceretü'l Ensâb-ı Selâtin-i Mongol, which was started to be written in 830/1426-27 at the request of the Timurid ruler Shahruh Mirza and whose author is unknown, also benefited from the work of Reşidüddin Fazlullah transferred his genealogical tree. This work generally recorded exactly the information given by Neseb-nâme-i Mülûk until the period of Gazan Khan. The genealogies of Sultan Olcaytû and Ebu Said Khan, who came after Gazan Khan, were also added to Mu'izzü'l Ensâb. After the Mongolian (Ilkhanid) talk in Mu'izzü'l Ensâb, the talk of Timur and his sons begins and the work ends with the genealogy of Sultan Hüseyin Baykara. Anonymous Mu'izzü'l Ensâb and Reşidüddin Fazlullah's work called Neseb-nâme-i Mülük is almost the same in form, that is, in composition style. The most striking difference between them in terms of form or shape is the presence of writings in Uighur letters between the lines in Neseb-nâme-i Mülük. These two works are very similar to each other in terms of style. In these genealogy books, not only the names of the khans and princes were recorded, but also the names of the ladies of the khans, their wives and officials at the state level. In addition, there is information from time to time on the margins next to the manuscripts. These two works have been examined by some researchers in terms of form and content, but no studies have been made about the women in the work.
The recording of women's names in these two genealogy books is important in terms of showing how important women were in the Mongols. In the Mongols, the head lady managed the house and children in the absence of her husband, took care of the affairs of the place, and accordingly occupied an important place. In addition, Mongolian women participated in ceremonies, banquets and congresses and took their place on the throne of the ruler according to his rank in the dynasty. Special rules and measures were found regarding the respect of each woman's dignity and rank in the ceremony, feasts, official ceremonies and public receptions, which are of great importance. In addition, there is no limit to polygamy in Mongolian traditions. For this reason, it has been inevitable for us to see examples of levirate and sororate marriages in Mongols. There are both social and economic reasons for making such marriages in Mongols. The sons of Genghis Khan and the heirs of the Mongol Empire, Çağatay Khan and Ögedey Khan also had many marriages. In Neseb-nâme-i Mülük and Muizü'l-Ensâb, the names of the women of these two inns are mentioned and the princes born from them are also recorded. In this study, according to the work named Neseb-nâme-i Mülük ve Muizü'l-Ensâb, the women of Ögedey Han and Çağatay Han will be revealed according to the order of the mentioned works and information will be given about the life of these women. Thus, with this study, detailed information about Ögedey Han and Çağatay Han's women and children will be obtained.
家谱树是历史最丰富的来源之一,由阿拉伯语、波斯语和土耳其语组成。在土耳其和蒙古的历史上,系谱树有着重要的地位。在这种情况下,由İlhanlı(伊朗蒙古人)维齐尔re id丁·法兹鲁拉(vizier Fazlullah)撰写的名为neseb - nme -i m l k,或换句话说Şuâb- yi Pencgane的作品提供了关于蒙古人家谱的详细信息。此外,在帖木儿统治者Shahruh Mirza的要求下,于830/1426-27年开始撰写的名为Mu'izzü'l ens b fî Şeceretü'l ens b- yi seltin -i Mongol的作品(作者不详)也受益于re id ddin Fazlullah转移他的家谱树的工作。这部作品大致准确地记录了neseb - n me-i - m l k所提供的信息,直到Gazan Khan时期。在迦赞汗之后的苏丹Olcaytû和伊布赛义德汗的家谱也被添加到Mu'izzü'l ens b中。在蒙古人(伊尔汗)在Mu'izzü'l ens b谈话之后,帖木儿和他的儿子们开始谈话,工作以苏丹h seyin Baykara的家谱结束。Anonymous Mu'izzü'l ens b和re id ddin Fazlullah的作品《neseb - n me-i - m l k》在形式上,也就是在构图风格上几乎是一样的。就形式或形状而言,它们之间最显著的区别是在neseb - n me-i m l k的行之间存在维吾尔字母的文字。这两件作品在风格上非常相似。在这些家谱书中,不仅记录了可汗和王子的名字,而且还记录了可汗的夫人、夫人和国家一级官员的名字。此外,在手稿旁边的空白处不时会有一些信息。这两部作品已经被一些研究者从形式和内容上进行了考察,但没有对作品中的女性进行研究。这两本家谱书中记录的女性名字很重要,因为它显示了女性在蒙古人中的重要性。在蒙古,女族长在丈夫不在的情况下管理家庭和孩子,照顾地方的事务,因此占据了重要的地位。此外,蒙古妇女参加仪式、宴会和代表大会,并根据统治者在王朝中的地位登上王位。在仪式、宴会、官方仪式和公众招待会上,制定了关于尊重每个妇女的尊严和地位的特别规则和措施,这是非常重要的。此外,在蒙古的传统中,一夫多妻是没有限制的。因此,我们不可避免地看到蒙古人的姐妹婚姻的例子。蒙古人结婚既有社会原因,也有经济原因。成吉思汗的儿子和蒙古帝国的继承人Çağatay可汗和Ögedey可汗也有很多婚姻。在neseb - n me-i - m l k和Muizü'l- ens b中,提到了这两家旅馆的女人的名字,也记录了她们所生的王子。在本次研究中,将根据作品《neseb - nme -i - m lk ve Muizü’l- ens b》,按照作品的先后顺序揭示Ögedey韩、Çağatay韩的女性,并提供这些女性的生活信息。因此,通过这项研究,将获得Ögedey Han和Çağatay Han的妇女和儿童的详细信息。