Early and late bilingual processing of Spanish gender, morphology and gender congruency

Irma Alarcón
{"title":"Early and late bilingual processing of Spanish gender, morphology and gender congruency","authors":"Irma Alarcón","doi":"10.7557/1.9.2.5523","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present study investigates whether advanced proficiency-matched early and late bilinguals display gender agreement processing quantitatively and qualitatively similar to that of native speakers of Spanish. To address this issue, a timed grammaticality judgment task was used to analyze the effects on accuracy and reaction times of grammatical gender, morphology, and gender congruency of the article and adjective within a noun phrase. Overall results indicated no significant statistical differences between the native speakers and the two bilingual groups. Both early and late bilinguals displayed similar grammatical gender knowledge in their underlying grammars. A detailed examination of the congruency effect, however, revealed that the native speakers, not the bilinguals, displayed sensitivity to gender agreement violations. Moreover, the native speakers and early bilinguals pattern together in accuracy and directionality of gender agreement processing: both were less accurate with incongruent articles than with incongruent adjectives, while the second language learners were equally accurate in both agreement domains. Despite having internalized gender in their implicit grammars, the late bilinguals did not show native-like patterns in real time processing. The present findings suggest that, for high proficiency speakers, there is a distinct advantage for early over late bilinguals in achieving native-like gender lexical access and retrieval. Therefore, age of acquisition, in conjunction with learning context, might be the best predictor of native-like gender agreement processing at advanced and near-native proficiency levels.","PeriodicalId":230880,"journal":{"name":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-11-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7557/1.9.2.5523","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

The present study investigates whether advanced proficiency-matched early and late bilinguals display gender agreement processing quantitatively and qualitatively similar to that of native speakers of Spanish. To address this issue, a timed grammaticality judgment task was used to analyze the effects on accuracy and reaction times of grammatical gender, morphology, and gender congruency of the article and adjective within a noun phrase. Overall results indicated no significant statistical differences between the native speakers and the two bilingual groups. Both early and late bilinguals displayed similar grammatical gender knowledge in their underlying grammars. A detailed examination of the congruency effect, however, revealed that the native speakers, not the bilinguals, displayed sensitivity to gender agreement violations. Moreover, the native speakers and early bilinguals pattern together in accuracy and directionality of gender agreement processing: both were less accurate with incongruent articles than with incongruent adjectives, while the second language learners were equally accurate in both agreement domains. Despite having internalized gender in their implicit grammars, the late bilinguals did not show native-like patterns in real time processing. The present findings suggest that, for high proficiency speakers, there is a distinct advantage for early over late bilinguals in achieving native-like gender lexical access and retrieval. Therefore, age of acquisition, in conjunction with learning context, might be the best predictor of native-like gender agreement processing at advanced and near-native proficiency levels.
西班牙语性别、形态和性别一致性的早期和晚期双语加工
本研究调查了高水平匹配的早期和晚期双语者是否在数量和质量上与西班牙语母语者相似。为了解决这一问题,我们使用了一个定时语法性判断任务来分析名词短语中冠词和形容词的语法性别、形态和性别一致性对准确性和反应时间的影响。总体结果显示,母语者和双语者之间没有显著的统计学差异。早期和晚期双语者在其基础语法中表现出相似的语法性别知识。然而,对一致性效应的详细研究表明,母语者,而非双语者,对违反性别协议表现出敏感。此外,母语学习者和早期双语学习者在性别协议处理的准确性和方向性上是一致的:两者对不一致冠词的准确性都低于对不一致形容词的准确性,而第二语言学习者在这两个协议处理领域的准确性是相同的。尽管在他们的隐性语法中内化了性别,但晚期双语者在实时处理中并没有显示出与母语者相似的模式。目前的研究结果表明,对于高熟练程度的人来说,早期双语者比晚期双语者在实现母语性别词汇获取和检索方面有明显的优势。因此,习得年龄与学习环境相结合,可能是高级和接近母语水平的母语性性别协议处理的最佳预测指标。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信