{"title":"PROPERTIES OF ENGLISH AND MACEDONIAN NEWS HEADLINES / ОСОБЕНОСТИТЕ НА АНГЛИСКИТЕ И МАКЕДОНСКИТЕ НОВИНАРСКИ НАСЛОВИ","authors":"Asude Abdul Kochan","doi":"10.46827/ejals.v6i1.422","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper presents the results of our analysis of the linguistic features of news headlines in English and Macedonian written media. News headlines are considered to be the most prominent segment of the news discourse. A headline is intended to provide the topic of the news article in such a way that the reader chooses to read the article. Due to the limited space, the headlines are subject to journalistic rules for conciseness and telegraphic transmission of the message. Therefore, they employ a special kind of language characterized by specific properties which enable the author of a given news article to achieve the desired communicative function: to inform the reader about an event in a concise and effective way. The analysis of headlines is conducted on the sample of examples collected from leading newspapers in English and Macedonian languages. The goal of the paper is to describe and compare the grammatical and lexical features of news headlines in both languages. Во овој труд ги претставуваме резултатите на анализата на лингвистичките особености на новинарските наслови во англиските и македонските печатени медиуми. Новинарските наслови се сметаат за најистакнат дел на дискурсот на новинарските написи. Нивната цел е да ја претстават темата на новинарскиот напис на начин на кој ќе го привлечат интересот на читателот за да го прочита написот. Поради ограниченоста на просторот, новинарските наслови се подложни на новинарските правила за концизност и телеграфско пренесување на пораката. Од таа причина, при нивното составување се употребува посебен вид јазик кој се карактеризира со специфичности кои му овозможуваат на авторот на одредениот новинарски напис да ја постигне саканата комуникативна функција: на концизен и ефектен начин да го информира читателот за настанот. Оваа анализа на наслови е спроведена на корпус од примери собрани од водечки весници од англиското и македонското говорно подрачје. Целта на истражувањето е да ги опише и спореди граматичките и лексичките особености на новинарските наслови во двата јазика. Article visualizations:","PeriodicalId":321145,"journal":{"name":"European Journal of Applied Linguistics Studies","volume":"74 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Applied Linguistics Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46827/ejals.v6i1.422","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This paper presents the results of our analysis of the linguistic features of news headlines in English and Macedonian written media. News headlines are considered to be the most prominent segment of the news discourse. A headline is intended to provide the topic of the news article in such a way that the reader chooses to read the article. Due to the limited space, the headlines are subject to journalistic rules for conciseness and telegraphic transmission of the message. Therefore, they employ a special kind of language characterized by specific properties which enable the author of a given news article to achieve the desired communicative function: to inform the reader about an event in a concise and effective way. The analysis of headlines is conducted on the sample of examples collected from leading newspapers in English and Macedonian languages. The goal of the paper is to describe and compare the grammatical and lexical features of news headlines in both languages. Во овој труд ги претставуваме резултатите на анализата на лингвистичките особености на новинарските наслови во англиските и македонските печатени медиуми. Новинарските наслови се сметаат за најистакнат дел на дискурсот на новинарските написи. Нивната цел е да ја претстават темата на новинарскиот напис на начин на кој ќе го привлечат интересот на читателот за да го прочита написот. Поради ограниченоста на просторот, новинарските наслови се подложни на новинарските правила за концизност и телеграфско пренесување на пораката. Од таа причина, при нивното составување се употребува посебен вид јазик кој се карактеризира со специфичности кои му овозможуваат на авторот на одредениот новинарски напис да ја постигне саканата комуникативна функција: на концизен и ефектен начин да го информира читателот за настанот. Оваа анализа на наслови е спроведена на корпус од примери собрани од водечки весници од англиското и македонското говорно подрачје. Целта на истражувањето е да ги опише и спореди граматичките и лексичките особености на новинарските наслови во двата јазика. Article visualizations: