Dostoevsky’s Three Hypostases [Review of:] Ivanov V.I. Dostoevsky. Tragedy-Myth-Mysticism. Ed. by A. B. Shishkin and O.L. Fetisenko. Saint Petersburg: Pushkin House Publisher, 2020. 476 p.

L. Kayanidi
{"title":"Dostoevsky’s Three Hypostases [Review of:] Ivanov V.I. Dostoevsky. Tragedy-Myth-Mysticism. Ed. by A. B. Shishkin and O.L. Fetisenko. Saint Petersburg: Pushkin House Publisher, 2020. 476 p.","authors":"L. Kayanidi","doi":"10.17588/2076-9210.2021.4.135-146","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This review presents an analysis of the new edition of the classic book on Dostoevsky written by the Russian modernist poet and thinker Vyacheslav Ivanov, who was the last representative of an entire era of Dostoevsky’s interpreters. At first, a brief description of each of the three sections of Ivanov’s book is offered. In these sections, Dostoevsky is interpreted as a tragic poet, a myth-maker, and a religious thinker. Along with it, some features concerning M.Yu. Koreneva’s new translation from German are also analyzed. Special attention is then paid to a number of extensive comments on Ivanov’s book, which often become separate studies concerning Ivanov’s most significant ideas, symbols and mythologies (for example, Ahriman, Lucifer, Psyche, transcensus, “You are”). Furthermore, an overview of the appendices included in the publication is given. Among these, the most significant are: the transcript of a text that S.N. Bulgakov discussed in the Moscow Religious and Philosophical Society “Russian tragedy”; some notes concerning the lectures on Dostoevsky Ivanov gave at the Baku University in 1921–1923; the text on Dostoevsky and Nietzsche which A. Kruchenykh discussed at the Baku University in 1921; some reviews in German on Ivanov’s book; the chronicle “Dostoevsky in the Life and Thoughts of V.I. Ivanov (1883–1949)” compiled by A.B. Shishkin and A.L. Sobolev. In conclusion, a review of a number of articles written by modern Ivanov scholars (A. B. Shishkin, M.B. Plyukhanova), which are also included in the appendices to the book, is presented.","PeriodicalId":445879,"journal":{"name":"Solov’evskie issledovaniya","volume":"75 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Solov’evskie issledovaniya","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17588/2076-9210.2021.4.135-146","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This review presents an analysis of the new edition of the classic book on Dostoevsky written by the Russian modernist poet and thinker Vyacheslav Ivanov, who was the last representative of an entire era of Dostoevsky’s interpreters. At first, a brief description of each of the three sections of Ivanov’s book is offered. In these sections, Dostoevsky is interpreted as a tragic poet, a myth-maker, and a religious thinker. Along with it, some features concerning M.Yu. Koreneva’s new translation from German are also analyzed. Special attention is then paid to a number of extensive comments on Ivanov’s book, which often become separate studies concerning Ivanov’s most significant ideas, symbols and mythologies (for example, Ahriman, Lucifer, Psyche, transcensus, “You are”). Furthermore, an overview of the appendices included in the publication is given. Among these, the most significant are: the transcript of a text that S.N. Bulgakov discussed in the Moscow Religious and Philosophical Society “Russian tragedy”; some notes concerning the lectures on Dostoevsky Ivanov gave at the Baku University in 1921–1923; the text on Dostoevsky and Nietzsche which A. Kruchenykh discussed at the Baku University in 1921; some reviews in German on Ivanov’s book; the chronicle “Dostoevsky in the Life and Thoughts of V.I. Ivanov (1883–1949)” compiled by A.B. Shishkin and A.L. Sobolev. In conclusion, a review of a number of articles written by modern Ivanov scholars (A. B. Shishkin, M.B. Plyukhanova), which are also included in the appendices to the book, is presented.
本文分析了俄罗斯现代主义诗人和思想家维亚切斯拉夫·伊万诺夫(Vyacheslav Ivanov)所著的新版陀思妥耶夫斯基经典著作,伊万诺夫是整个陀思妥耶夫斯基诠释者时代的最后代表。首先,对伊万诺夫的书的三个部分分别作了简要的描述。在这些章节中,陀思妥耶夫斯基被解读为悲剧诗人、神话创造者和宗教思想家。与此同时,还有一些关于于先生的特写。本文还分析了科列涅娃的德语新译本。然后特别注意到对伊万诺夫的书的大量评论,这些评论通常成为关于伊万诺夫最重要的思想、符号和神话(例如,阿里曼、路西法、普赛克、超性、“你是”)的独立研究。此外,还概述了出版物中包含的附录。其中,最重要的是:布尔加科夫在莫斯科宗教和哲学学会讨论的“俄罗斯悲剧”文本的文字记录;1921年至1923年伊万诺夫在巴库大学关于陀思妥耶夫斯基的讲座的一些笔记;1921年A. Kruchenykh在巴库大学讨论的关于陀思妥耶夫斯基和尼采的文本;一些对伊万诺夫著作的德文评论;由A.B.希什金和A.L.索博列夫编撰的编年史《陀思妥耶夫斯基在V.I.伊万诺夫的生活和思想(1883-1949)》。最后,对现代伊万诺夫学者(a .B. Shishkin, M.B. Plyukhanova)所写的一些文章进行了回顾,这些文章也包括在本书的附录中。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信