Accompagner les parcours bilingues/ multilingues/ plurilingues via des dispositifs interculturels. Co-construire la formation des enseignants, un enjeu pour le 21e siècle
{"title":"Accompagner les parcours bilingues/ multilingues/ plurilingues via des dispositifs interculturels. Co-construire la formation des enseignants, un enjeu pour le 21e siècle","authors":"P. Diaz, M. Molinié, Isabel Tejada-Sánchez","doi":"10.18175/VYS10.1.2019.02","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Les contributions réunies dans cette dernière section analysent des dispositifs de recherche qualitative, mis en œuvre dans les domaines de la formation plurilingue et/ou interculturelle des enseignants ou des étudiants de et/ou en langues en contextes géographiques variés. Ainsi, Muriel MOLINIÉ et Paola GAMBOA présentent les résultats de recherches menées en France, Alexandra BOTERO et Yeraldine ALDANA en Colombie et Magali RUET en Croatie. Ces cinq contributions se situent au croisement des didactiques : didactique du français, de l’espagnol ou de l’anglais en qualité de langues maternelles, étrangères ou secondes, didactique interculturelle et didactique de l’enseignement bilingue/multilingue/plurilingue 1 . Deux paradigmes sont convoqués en permanence ici, MOLINIÉ, RUET et ALDANA explorent davantage le paradigme bi-multi-plurilingue, tel que DERIVRY l’aborde dans la section 2 de cet ouvrage, quant au paradigme interculturel, celui-ci est étudié dans les travaux de GAMBOA et de BOTERO. Quel que soit le paradigme choisi, ces recherches montrent principalement, l’ampleur du travail effectué sur cinq terrains différents afin de démultiplier des « interactions micro- et macro-interculturelles, individuelles et collectives » (GAMBOA) et (faire) inventer de nouvelles formes plurilittératiées (ALDANA, MOLINIÉ) d’apprentissages et de productions langagières.","PeriodicalId":156429,"journal":{"name":"Voces y Silencios. Revista Latinoamericana de Educación","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Voces y Silencios. Revista Latinoamericana de Educación","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18175/VYS10.1.2019.02","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Les contributions réunies dans cette dernière section analysent des dispositifs de recherche qualitative, mis en œuvre dans les domaines de la formation plurilingue et/ou interculturelle des enseignants ou des étudiants de et/ou en langues en contextes géographiques variés. Ainsi, Muriel MOLINIÉ et Paola GAMBOA présentent les résultats de recherches menées en France, Alexandra BOTERO et Yeraldine ALDANA en Colombie et Magali RUET en Croatie. Ces cinq contributions se situent au croisement des didactiques : didactique du français, de l’espagnol ou de l’anglais en qualité de langues maternelles, étrangères ou secondes, didactique interculturelle et didactique de l’enseignement bilingue/multilingue/plurilingue 1 . Deux paradigmes sont convoqués en permanence ici, MOLINIÉ, RUET et ALDANA explorent davantage le paradigme bi-multi-plurilingue, tel que DERIVRY l’aborde dans la section 2 de cet ouvrage, quant au paradigme interculturel, celui-ci est étudié dans les travaux de GAMBOA et de BOTERO. Quel que soit le paradigme choisi, ces recherches montrent principalement, l’ampleur du travail effectué sur cinq terrains différents afin de démultiplier des « interactions micro- et macro-interculturelles, individuelles et collectives » (GAMBOA) et (faire) inventer de nouvelles formes plurilittératiées (ALDANA, MOLINIÉ) d’apprentissages et de productions langagières.