Baltiskie vietvārdu elementi

Sanda Rapa
{"title":"Baltiskie vietvārdu elementi","authors":"Sanda Rapa","doi":"10.37384/SM.2020.12.053","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"After the differentiation of the Indo-European languages, Baltic languages continued to exist side by side and develop their common geographical lexis. In the Baltic common lexis, mainly hyponyms or specific object names have formed, mostly words of the Eastern Baltic (i. e. Latvian and Lithuanian) origin. The paper deals with the most widespread generic terms of Baltic – mostly Curonian or Lithuanian – origin in Latvian toponymy: kalva ‘hillock’, danga ‘uneven place’, banda ‘field given by an owner to a servant’, lanka ‘wet meadow’, dzira ‘forest’, cērps ‘mound’, krants ‘shore, bank’, lincis ‘bay’, puosums ‘clearance’, sāts ‘meadow; populated place’, viņģis ‘bay’, vanga ‘flood-land’. In most cases, they have very branched polysemy, for example, danga 1) ‘beaten track’, 2) ‘uneven place’, 3) ‘piece of land which is surrounded by swamp or water from three sides’, 4) ‘entry of a building or forest’, 5) ‘corner’, 6) ‘bank’, 7) ‘pot on the road’. It seems that the generic terms of Curonian origin have broadened their meaning in Latvian much more than Lithuanianisms. The analysis of the most widespread generic elements of Baltic origin shows that specific toponymic system has been developed in the Western part of Latvia. Mostly borrowings from Curonian (lanka, cērps, krants, lincis, puosums, sāts) and Lithuanian (kalva, danga, viņģis) languages make these differences more distinct. The generic element vanga that until now has been considered a Curonianism, probably is an appellative of Finno-Ugric origin.","PeriodicalId":173630,"journal":{"name":"Scriptus Manet: humanitāro un mākslas zinātņu žurnāls = Scriptus Manet: Journal of Humanities and Arts","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Scriptus Manet: humanitāro un mākslas zinātņu žurnāls = Scriptus Manet: Journal of Humanities and Arts","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37384/SM.2020.12.053","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

After the differentiation of the Indo-European languages, Baltic languages continued to exist side by side and develop their common geographical lexis. In the Baltic common lexis, mainly hyponyms or specific object names have formed, mostly words of the Eastern Baltic (i. e. Latvian and Lithuanian) origin. The paper deals with the most widespread generic terms of Baltic – mostly Curonian or Lithuanian – origin in Latvian toponymy: kalva ‘hillock’, danga ‘uneven place’, banda ‘field given by an owner to a servant’, lanka ‘wet meadow’, dzira ‘forest’, cērps ‘mound’, krants ‘shore, bank’, lincis ‘bay’, puosums ‘clearance’, sāts ‘meadow; populated place’, viņģis ‘bay’, vanga ‘flood-land’. In most cases, they have very branched polysemy, for example, danga 1) ‘beaten track’, 2) ‘uneven place’, 3) ‘piece of land which is surrounded by swamp or water from three sides’, 4) ‘entry of a building or forest’, 5) ‘corner’, 6) ‘bank’, 7) ‘pot on the road’. It seems that the generic terms of Curonian origin have broadened their meaning in Latvian much more than Lithuanianisms. The analysis of the most widespread generic elements of Baltic origin shows that specific toponymic system has been developed in the Western part of Latvia. Mostly borrowings from Curonian (lanka, cērps, krants, lincis, puosums, sāts) and Lithuanian (kalva, danga, viņģis) languages make these differences more distinct. The generic element vanga that until now has been considered a Curonianism, probably is an appellative of Finno-Ugric origin.
在印欧语言分化之后,波罗的海诸语言继续共存,并发展出共同的地理词汇。在波罗的海的共同词汇,主要是下位词或特定对象的名称已经形成,大多是词的东波罗的海(即拉脱维亚和立陶宛)的起源。这篇论文涉及了波罗的海最广泛的通用术语——主要是库尔语或立陶宛语——起源于拉脱维亚的地名:kalva“山丘”,danga“不平坦的地方”,banda“主人给仆人的田地”,lanka“潮湿的草地”,dzira“森林”,cērps“丘”,krants“海岸,银行”,lincis“海湾”,puosum“清理”,sāts“草地”;“人口稠密的地方”,viņģis“海湾”,万加语“泛滥的土地”。在大多数情况下,他们有非常分支的一词多义,例如,danga 1)“小路”,2)“不平坦的地方”,3)“被沼泽或水从三面包围的一块土地”,4)“建筑物或森林的入口”,5)“角落”,6)“银行”,7)“路上的锅”。似乎源于库尔语的通用术语在拉脱维亚语中的含义比立陶宛语更广泛。对波罗的海起源的最广泛的属元素的分析表明,拉脱维亚西部已经形成了特定的地名系统。大部分从库尔语(lanka, cērps, krants, lincis, puosum, sāts)和立陶宛语(kalva, danga, viņģis)借来的语言使这些差异更加明显。到目前为止被认为是库尔尼亚语的通用元素vanga,可能是芬兰-乌戈尔语的一个称谓。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信