{"title":"English Accentuation in Terms of the Present-Day Linguoculturological Realia","authors":"С.В. Дечева, А.В. Копанева","doi":"10.37724/rsu.2021.58.3.004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"В статье рассматривается своеобразие лингвокультурологически обусловленной акцентуации в современном английском языке. Несмотря на значительное количество работ, посвященных явлению дополнительной слоговой и словесной выделенности, до сих пор при его изучении основной упор, как правило, делается на грамматико-синтаксические и лексико-фразеологические предпосылки его возникновения. Что же касается этических аспектов, таких как различный менталитет участников общения или же свойственные тому или иному языковому коллективу особенности оформления речи, которые также влияют на местоположение и выбор просодических средств, участвующих в реализации акцентного выделения, то они все еще остаются во многом не раскрытыми и требуют более подробного освещения. В этой связи предпринятый в данной работе анализ публичных выступлений представителей британской аристократической элиты с опорой на принципы когнитивной силлабики оказывается особенно продуктивным. Результаты когнитивной обработки нашего материала свидетельствуют о том, что успешное усвоение современной английской акцентуации и осуществление эффективного и действенного общения в глобальном англоязычном пространстве становятся возможными только при учете лингвокультурологических предпосылок акцентного выделения и последних инновационных процессов в английской культуре речи.\n This article deals with the linguoculturological aspect of accentuation in modern British English. Although the phenomenon of accent is a very prolific subject both in this country and abroad, so far the effect of additional prominence in different genres of intellective communication has been studied mostly from the viewpoint of its grammatical, syntactic or lexical-phraseological antecedents. However, there is a whole range of other, no less significant, social-cultural-historical, psychological as well as ethical factors, such as the speakers’ worldview or the phonetic and linguistic outlook typical of the representatives of this or that speech community, which also play an important role in the localisation of accents and the choice of the prosodic means that make for their accentual highlighting in the flow of speech. These aspects of accentuation have not yet received all the attention they deserve and require further elaboration and interpretation in phonetic and, especially, syllabic terms. The cognitive processing of public speeches belonging to the members of the British aristocracy turns out to be highly illuminating in this respect. Our material indicates that in order to make accentuation part of our philological proficiency and optimize the process of communication in the English language as a lingua franca we need to take into account both the ethical properties of the phenomenon in question and the innovative trends in the present-day British English speaking culture.","PeriodicalId":264518,"journal":{"name":"Иностранные языки в высшей школе","volume":"05 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Иностранные языки в высшей школе","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37724/rsu.2021.58.3.004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
В статье рассматривается своеобразие лингвокультурологически обусловленной акцентуации в современном английском языке. Несмотря на значительное количество работ, посвященных явлению дополнительной слоговой и словесной выделенности, до сих пор при его изучении основной упор, как правило, делается на грамматико-синтаксические и лексико-фразеологические предпосылки его возникновения. Что же касается этических аспектов, таких как различный менталитет участников общения или же свойственные тому или иному языковому коллективу особенности оформления речи, которые также влияют на местоположение и выбор просодических средств, участвующих в реализации акцентного выделения, то они все еще остаются во многом не раскрытыми и требуют более подробного освещения. В этой связи предпринятый в данной работе анализ публичных выступлений представителей британской аристократической элиты с опорой на принципы когнитивной силлабики оказывается особенно продуктивным. Результаты когнитивной обработки нашего материала свидетельствуют о том, что успешное усвоение современной английской акцентуации и осуществление эффективного и действенного общения в глобальном англоязычном пространстве становятся возможными только при учете лингвокультурологических предпосылок акцентного выделения и последних инновационных процессов в английской культуре речи.
This article deals with the linguoculturological aspect of accentuation in modern British English. Although the phenomenon of accent is a very prolific subject both in this country and abroad, so far the effect of additional prominence in different genres of intellective communication has been studied mostly from the viewpoint of its grammatical, syntactic or lexical-phraseological antecedents. However, there is a whole range of other, no less significant, social-cultural-historical, psychological as well as ethical factors, such as the speakers’ worldview or the phonetic and linguistic outlook typical of the representatives of this or that speech community, which also play an important role in the localisation of accents and the choice of the prosodic means that make for their accentual highlighting in the flow of speech. These aspects of accentuation have not yet received all the attention they deserve and require further elaboration and interpretation in phonetic and, especially, syllabic terms. The cognitive processing of public speeches belonging to the members of the British aristocracy turns out to be highly illuminating in this respect. Our material indicates that in order to make accentuation part of our philological proficiency and optimize the process of communication in the English language as a lingua franca we need to take into account both the ethical properties of the phenomenon in question and the innovative trends in the present-day British English speaking culture.
这篇文章描述了现代英语中语言文化相关口音的独特之处。尽管有大量关于额外音节和音节突出的工作,但到目前为止,主要重点仍然是语法和词典的先决条件。就伦理方面而言,如不同的交流者心态或不同语言群体的特点,这些特点也影响了分配过程中使用的同源语言工具的位置和选择,但它们仍未被广泛披露,需要更详细地说明。在这方面,对英国贵族精英公开演讲的分析尤其有效,他们强调了认知西拉比基的原则。我们的材料的认知处理结果表明,成功地掌握了现代英语口音,并在全球英语空间中进行有效有效的沟通,只有考虑到精准语言学的先决条件和英国语言文化的最新创新过程,才能实现。在现代英国英语中,这是一种带有语言学意义的交易。accent是这个国家和道路上唯一的一个有能力的subject,这让我们远离了来自知识文献、合成或物理学方面的研究。怎么,there is a whole range of other no少重要社会-文化历史,道德的豁免权的心理as well as, as the speakers ' worldview or the phonetic and linguistic outlook典型of the representatives of this or that演讲community, also play an important = in the句子of过程and the choice of the prosodic means that make for their accentual highlighting in the flow of演讲。在立体声音乐和协奏曲演奏中,协奏曲还没有完全恢复。公共服务提倡者向英国军队的members报告了这一警告。材料indicates that in order to make Our accentuation part of Our philological proficiency and optimize the process of communication in the English language as a lingua franca we need to take into帐户both the道德(of the《in question and the创新趋势in the present - day”(British English为香港文化。