Evolution of Deictic-of-Motion Expressions in Chinese

Wenlei Shi
{"title":"Evolution of Deictic-of-Motion Expressions in Chinese","authors":"Wenlei Shi","doi":"10.1163/2405478X-00802005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper, based on a detailed corpus description, investigates the morphosyntactic evolution of Deictic-of-motion expressions in the history of Chinese language. It is revealed that morphosyntactic encodings of deictic information in Chinese have undergone a series of significant changes. (i) Some word orders that are ungrammatical in modern Mandarin Chinese, e.g., zou jin lai jiaoshi ‘walk into classroom’, are actually grammatical in Pre-Modern Chinese and some modern dialects. (ii) Prior to Middle Chinese, there does not exist the constructions where a motion verb is attached with a deictic element as complement, e.g., jin lai ‘enter-come’ and jin qu ‘enter-go’, and the deictic information is encoded as a separate motion event by a deictic main-verb; however, since Middle Chinese, the “verb-deictic complement” pattern starts to emerge. (iii) Before Middle Chinese, a deictic main-verb typically does not take any Ground element as its object, but afterwards this kind of syntactic constructions gradually come to be common. It is argued in this paper that the above diachronic changes are motivated by the change of diachronic extension of Linguistic Inventory Mightiness, i.e., the pattern of coordinate construction is gradually replaced by verb-complement pattern. The above morphosyntactic changes lead to a series of important effects on conceptual structure, e.g., the conceptual composition of Deictic, Path, and Ground. It indicates that the mapping from conceptual domain to semantics and then to syntax is not the whole picture, but the inverse mapping, i.e., syntactic pattern influences conceptual pattern can also be attested from a diachronic perspective. (This article is in Chinese.) 提要 本文對漢語運動事件指向信息編碼的句法搭配及其與一般路徑、參照背景的排序等的歷時演變做出了綜合描寫和分析。調查發現,漢語指向信息的編碼結構發生了較爲顯著的變化,表現在指向動詞與其他動詞連用的排序、路徑指向與背景的排序、攜帶背景賓語能力等方面。上述歷時演變的動因是漢語句法結構模式的歷時演變,主要表現爲聯合結構逐漸喪失其顯赫地位,進而讓位於動補結構。本文還指出,句法結構演變在概念結構模式上産生了一系列效應。這說明“概念→語義→句法”這樣的投射和决定關係并不總是適用,從歷時的角度來看,語言結構的演變會影響到與之相應的概念結構的演變。","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin of Chinese linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/2405478X-00802005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper, based on a detailed corpus description, investigates the morphosyntactic evolution of Deictic-of-motion expressions in the history of Chinese language. It is revealed that morphosyntactic encodings of deictic information in Chinese have undergone a series of significant changes. (i) Some word orders that are ungrammatical in modern Mandarin Chinese, e.g., zou jin lai jiaoshi ‘walk into classroom’, are actually grammatical in Pre-Modern Chinese and some modern dialects. (ii) Prior to Middle Chinese, there does not exist the constructions where a motion verb is attached with a deictic element as complement, e.g., jin lai ‘enter-come’ and jin qu ‘enter-go’, and the deictic information is encoded as a separate motion event by a deictic main-verb; however, since Middle Chinese, the “verb-deictic complement” pattern starts to emerge. (iii) Before Middle Chinese, a deictic main-verb typically does not take any Ground element as its object, but afterwards this kind of syntactic constructions gradually come to be common. It is argued in this paper that the above diachronic changes are motivated by the change of diachronic extension of Linguistic Inventory Mightiness, i.e., the pattern of coordinate construction is gradually replaced by verb-complement pattern. The above morphosyntactic changes lead to a series of important effects on conceptual structure, e.g., the conceptual composition of Deictic, Path, and Ground. It indicates that the mapping from conceptual domain to semantics and then to syntax is not the whole picture, but the inverse mapping, i.e., syntactic pattern influences conceptual pattern can also be attested from a diachronic perspective. (This article is in Chinese.) 提要 本文對漢語運動事件指向信息編碼的句法搭配及其與一般路徑、參照背景的排序等的歷時演變做出了綜合描寫和分析。調查發現,漢語指向信息的編碼結構發生了較爲顯著的變化,表現在指向動詞與其他動詞連用的排序、路徑指向與背景的排序、攜帶背景賓語能力等方面。上述歷時演變的動因是漢語句法結構模式的歷時演變,主要表現爲聯合結構逐漸喪失其顯赫地位,進而讓位於動補結構。本文還指出,句法結構演變在概念結構模式上産生了一系列效應。這說明“概念→語義→句法”這樣的投射和决定關係并不總是適用,從歷時的角度來看,語言結構的演變會影響到與之相應的概念結構的演變。
汉语动作指示用语的演变
本文在对语料库进行详细描述的基础上,探讨了运动指示语在汉语历史上的形态句法演变。结果表明,汉语指示信息的形态句法编码经历了一系列显著的变化。(1)一些在现代汉语中不符合语法的词序,如“走进教室”,在前现代汉语和一些现代方言中实际上是符合语法的。(2)中古汉语以前,不存在动作动词附带指示成分作为补语的结构,如“进来”、“进去”,指示信息被指示主动词编码为单独的动作事件;但中古汉语开始出现“动指示补语”模式。(三)中古汉语以前指示主动词一般不以任何地素为宾语,但后来这种句法结构逐渐普遍。本文认为,上述历时性变化是由语言盘点强度历时性扩展的变化所驱动的,即坐标结构模式逐渐被动补模式所取代。上述形态句法的变化导致了一系列对概念结构的重要影响,如指示、路径和地面的概念构成。这表明从概念领域到语义再到语法的映射并不是全部,相反的映射,即句法模式对概念模式的影响也可以从历时的角度得到证明。(本文是在中国)提要本文對漢語運動事件指向信息編碼的句法搭配及其與一般路徑,參照背景的排序等的歷時演變做出了綜合描寫和分析。調查發現,漢語指向信息的編碼結構發生了較爲顯著的變化,表現在指向動詞與其他動詞連用的排序、路徑指向與背景的排序、攜帶背景賓語能力等方面。上述歷時演變的動因是漢語句法結構模式的歷時演變,主要表現爲聯合結構逐漸喪失其顯赫地位,進而讓位於動補結構。本文還指出,句法結構演變在概念結構模式上産生了一系列效應。這說明“概念→語義→句法”這樣的投射和决定關係并不總是適用,從歷時的角度來看,語言結構的演變會影響到與之相應的概念結構的演變。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信