{"title":"Modernismo or Transatlantic Romanticism: José Martí and William Wordsworth","authors":"D. Alegría","doi":"10.3828/EIR.2021.28.1.5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nIn this essay, I argue that Spanish American modernismo (1880-1917) constitutes an affirmation and negation of Romanticism: it is a manifestation of Romanticism’s critical reason and self-definition as literature in the Spanish American sphere, and it is a denial of Romanticism as a European cultural period and as a metropolitan literary model. To explore this contradiction, I contrast the allegories of literature in William Wordsworth’s “Preface” to Lyrical Ballads (1802) and José Martí’s “Prólogo al Poema del Niágara de Juan A. Pérez Bonalde” (1882). Both texts have been considered as pivotal literary manifestos of Romanticism and modernismo, respectively. Through this essay, its theoretical background, and rhetorical reading, I rethink the transatlantic relationship between both cultural movements and their self-definitions as literature.","PeriodicalId":281500,"journal":{"name":"Essays in Romanticism","volume":"167 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Essays in Romanticism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/EIR.2021.28.1.5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
In this essay, I argue that Spanish American modernismo (1880-1917) constitutes an affirmation and negation of Romanticism: it is a manifestation of Romanticism’s critical reason and self-definition as literature in the Spanish American sphere, and it is a denial of Romanticism as a European cultural period and as a metropolitan literary model. To explore this contradiction, I contrast the allegories of literature in William Wordsworth’s “Preface” to Lyrical Ballads (1802) and José Martí’s “Prólogo al Poema del Niágara de Juan A. Pérez Bonalde” (1882). Both texts have been considered as pivotal literary manifestos of Romanticism and modernismo, respectively. Through this essay, its theoretical background, and rhetorical reading, I rethink the transatlantic relationship between both cultural movements and their self-definitions as literature.
本文认为,西语美洲现代主义(1880-1917)是对浪漫主义的肯定和否定:它是浪漫主义在西语美洲范围内作为文学的批判理性和自我定义的体现,是对浪漫主义作为欧洲文化时期和都市文学模式的否定。为了探究这一矛盾,我将威廉·华兹华斯的《抒情歌谣序》(1802)和约瑟夫·Martí的《Prólogo al Poema del Niágara de Juan A. p雷斯·博纳尔德》(1882)中的文学寓言进行了对比。这两个文本分别被认为是浪漫主义和现代主义的关键文学宣言。通过本文的理论背景和修辞阅读,我重新思考两种文化运动之间的跨大西洋关系及其作为文学的自我定义。